Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos compatriotes ou propager votre vision " (Frans → Nederlands) :

Monsieur Erdoğan, vous devez faire une déclaration claire à ce sujet et ne pas vous prononcer contre l’intégration de vos compatriotes ou propager votre vision du monde panturque, comme vous l’avez fait à Düsseldorf.

Hierover dient u zich duidelijk uit te laten, mijnheer Erdoğan, in plaats van tegen de integratie van uw landgenoten te polemiseren en uw pan-Turkse wereldbeschouwing uit te dragen, zoals u dat in Düsseldorf heeft gedaan.


Si vous apprenez que votre enfant s'est adonné au sexting, faites part de votre vision et vos valeurs concernant le sexe et aidez votre enfant à prendre de bonnes décisions à l'avenir.

Kom je te weten dat je kind aan sexting deed, praat dan ook over jouw visie en waarden op seks en help je kind goede beslissingen te nemen in de toekomst.


Si vous apprenez que votre enfant s'est adonné au sexting, faites part de votre vision et vos valeurs concernant le sexe et aidez votre enfant à prendre de bonnes décisions à l'avenir.

Kom je te weten dat je kind aan sexting deed, praat dan ook over jouw visie en waarden op seks en help je kind goede beslissingen te nemen in de toekomst.


2. Quels sont, en ce qui vous concerne, vos initiatives, votre vision et vos projets?

2. Welke initiatieven hebt u genomen? Wat is uw visie?


6. Avez-vous harmonisé et coordonné au préalable votre vision stratégique pour la Défense, en ce compris vos projets d'économies et d'investissements, avec les autres Etats membres de l'Union européenne?

6. Heeft u uw strategische visie voor Defensie, inclusief uw besparings- en investeringsplannen, met de andere EU-lidstaten vooraf afgestemd en gecoördineerd?


Plus particulièrement, le groupe de chercheurs souhaitait connaître votre plan et votre vision à long terme quant à la place des sciences humaines dans la réforme prévue des ESF et de Belspo. 1. Comment réagissez-vous face à l'inquiétude et à la préoccupation des chercheurs en sciences humaines à propos de votre plan à long terme et de l'incidence de vos réformes sur leur travail?

In het bijzonder vroegen zij naar uw lange termijnplanning en visie op de plaats van de geesteswetenschappen in de geplande hervorming van de FWI'S en Belspo. 1. Hoe reageert u op de ongerustheid en bekommernis die er leeft onder de geesteswetenschappers over uw langetermijnplanning en de implicaties van de geplande hervormingen op hun werk?


Vous qui venez d’Irlande, vous devez savoir que le résultat du référendum dans votre pays, ce sentiment qu’ont bon nombre de vos compatriotes que nous voulons imposer un seul modèle pour l’ensemble de l’Europe, nous a coûté très cher.

Als commissaris uit Ierland weet u dat de uitslag van het referendum in uw land, de opvatting van uw landgenoten over één model voor heel Europa, ons heel duur zijn komen te staan.


Encouragés par votre exemple, vos compatriotes ont exigé des élections équitables et la fin de la corruption et de la mauvaise gouvernance qui ruinaient votre pays.

Met u aan het hoofd eisten uw landgenoten dat er eerlijke verkiezingen zouden worden gehouden en een einde zou worden gemaakt aan de corruptie en het slechte bestuur waar uw land door geteisterd werd.


Le Parlement européen admire le courage et l’obstination dont vous avez fait montre pendant comme après la campagne électorale, et tient à dire qu’il se rallie totalement à votre cause, à celle de vos compatriotes et de votre pays.

Het Europees Parlement heeft bewondering voor de moed en volhardendheid waarvan u zowel tijdens als na de verkiezingscampagne blijk hebt gegeven, en verklaart zich ten volle solidair met u persoonlijk, met uw landgenoten en met uw land.


Le Parlement européen admire le courage et l’obstination dont vous avez fait montre pendant comme après la campagne électorale, et tient à dire qu’il se rallie totalement à votre cause, à celle de vos compatriotes et de votre pays.

Het Europees Parlement heeft bewondering voor de moed en volhardendheid waarvan u zowel tijdens als na de verkiezingscampagne blijk hebt gegeven, en verklaart zich ten volle solidair met u persoonlijk, met uw landgenoten en met uw land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos compatriotes ou propager votre vision ->

Date index: 2024-02-06
w