Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos compétences quel soutien concret » (Français → Néerlandais) :

4. Si oui, dans le cadre de vos compétences, quel soutien concret pourrait être apporté aux centres hospitaliers souhaitant développer un véritable service d'urgence psychiatrique?

4. Zo ja, welke concrete steun zou er in het kader van uw bevoegdheden kunnen worden geboden aan de ziekenhuizen die een volwaardige psychiatrische spoeddienst willen uitbouwen?


Selon la presse, c'est ce dernier qui a fourni l'essentiel des réponses à la Commission. 1. Tout en restant dans les limites de vos compétences, quel regard portez-vous sur cet avis motivé de la Commission européenne?

Volgens de pers heeft de vorige regering het gros van de antwoorden aan de Commissie verstrekt. 1. Hoe reageert u, binnen het bestek van uw bevoegdheden, op dat met redenen omklede advies van de Europese Commissie?


1. Quel soutien concret compte-t-elle apporter aux autorités locales et régionales en vue de renforcer leur rôle dans la gestion des Fonds ESI au cours de la période 2014-2020 et leur incidence sur celle-ci, en tenant dûment compte de leurs responsabilités respectives et des particularités des différents États membres, dans le but de créer de la croissance économique et des emplois durables?

1. Welke concrete steun zal de Commissie aan de regionale en lokale overheden verlenen in verband met de versterking van hun rol in en hun invloed op het beheer van de Europese structuur- en investeringsfondsen in de periode 2014-2020, met inachtneming van hun respectieve bevoegdheden en de specifieke kenmerken van de verschillende lidstaten, met het oog op het creëren van economische groei en duurzame banen?


Selon vos estimations, quel en sera l'incidence concrète sur les objectifs budgétaires pour 2015?

Wat is naar uw inschatting de concrete impact hiervan op de begrotingsdoelstellingen voor 2015?


Les derniers événements confirment une fois de plus la nécessité de ce soutien. a) Sur quels points la Belgique insistera-t-elle dans le cadre des négociations sur le nouveau programme de coopération en vue de soutenir ce processus démocratique? b) Quels partenaires joueront un rôle capital dans ce cadre? c) Quels objectifs concrets entendez-vous mettre en avant et quels paramètres comptez-vous utiliser pour évaluer la distance par ...[+++]

De recente gebeurtenissen geven nogmaals de noodzaak hiervan aan. a) Waarop zal België in de onderhandelingen over het nieuw samenwerkingsprogramma hameren om dit democratische proces te ondersteunen? b) Welke partners zullen hierin een cruciale rol spelen? c) Welke concrete doelstellingen wilt u naar voor schuiven en via welke parameters wilt u de progressie richting die doelstellingen meetbaar maken?


Voici mes questions relatives aux domaines dont la gestion relève de vos compétences 1) Quels projets PPP sont-ils en cours; autrement dit, quels sont les projets décidés au niveau du gouvernement, en adjudication, en négociation, contractés, en construction, achevés et en service ?

Ik heb volgende vragen met betrekking tot de beleidsdomeinen die onder uw bevoegdheden ressorteren : 1) Welke PPS-projecten zijn er thans lopende, met andere woorden, welke PPS-projecten zijn beslist op niveau van de regering, in aanbesteding, in onderhandeling, contract afgesloten, in bouwfase, afgewerkt en in gebruik?


8. demande à la Commission de proposer des mesures concrètes de protection des langues menacées de disparition; invite la Commission et le Conseil, dans le cadre des compétences que leur confère le traité, à adapter les politiques de l’Union et à prévoir des programmes pour soutenir la préservation des langues en danger et celle de la diversité linguistique au travers des outils de soutien financier de l'Union pour la période 2014 ...[+++]

8. verzoekt de Commissie concrete beleidsmaatregelen voor te stellen ter bescherming van bedreigde talen; roept de Commissie en de Raad ertoe op de uit hoofde van het Verdrag tot hun ressort behorende Europese beleidsplannen aan te passen en beleidsprogramma’s in te plannen teneinde het behoud van bedreigde talen en de taalkundige verscheidenheid door gebruikmaking van financiële EU-ondersteuningsinstrumenten voor de periode 2014-2020 te steunen, o.a. in de vorm van: programma's voor documentatieverstrekking over deze talen, alsmede programma's voor onderwijs en opleiding, j ...[+++]


Ainsi, le renouvellement du programme pour cinq ans était, comme le commissaire compétent, Michel Barnier, l'a dit à l'époque, une illustration de la solidarité et du soutien concrets de l'Union européenne à l'égard du processus de paix établi par l'Accord de Belfast.

De uitbreiding van het programma met 5 jaar was, met de woorden van Michel Barnier, op dat ogenblik de bevoegde Europese commissaris, een illustratie van "de concrete solidariteit en steun van de Europese Unie voor het vredesproces dat met de overeenkomst van Belfast vastgelegd is".


Quels sont vos projets innovants, contraignants et concrets pour lutter contre les changements climatiques, pour contrer la dégradation de la biodiversité?

Wat zijn uw innoverende, bindende, concrete plannen om de klimaatverandering te bestrijden en de achteruitgang van de biodiversiteit tegen te gaan?


Toutefois, nous aurions souhaité que ce soutien soit plus concret: quelles sont les actions concrètes entreprises, avec qui, à l’aide de quels moyens, avec quel sérieux?

Welke concrete acties worden er ondernomen, met wie en met welke middelen? Hoe intensief zijn die acties?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos compétences quel soutien concret ->

Date index: 2023-07-23
w