Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos concitoyens que vous aller quitter » (Français → Néerlandais) :

C’est en fait une affaire plutôt délicate que de se présenter soi-même comme candidat à un poste que vous n’obtiendrez peut-être pas, en signalant à vos concitoyens que vous aller quitter le pays et ensuite, de retour chez vous, de dire: «Eh bien, je suis encore là!» Je pense que nous devrions comprendre que c’est un facteur à prendre en considération quand on en viendra à cette question.

Het is nogal een gespannen situatie om jezelf te presenteren als kandidaat voor een functie die je misschien niet krijgt. Hierdoor geef je aan de bevolking aan dat je het land wilt verlaten en vervolgens kom je weer terug om te zeggen “Ik ben er nog!” Ik denk dat we moeten respecteren dat dit gaat meespelen als het op deze kwestie aankomt.


1. Allez-vous également insister auprès de vos collègues iraniens et russes afin qu'ils demandent instamment à Assad de faire en sorte que ses concitoyens aient plus facilement accès à l'aide humanitaire?

1. Zal ook u bij uw Iraanse en Russische collega's aandringen dat ze bij Assad aandringen op meer toegang voor humanitaire hulp?


Simultanément, vous avez indiqué que vous vous concerteriez cette année avec vos collègues ministres en vue d'aller de l'avant, d'examiner la possibilité de mettre en place des actions positives et de définir dans un arrêté royal les conditions précises à respecter.

Tevens gaf u aan om dit jaar in overleg te treden met uw collega-ministers om nog verder te gaan en de mogelijkheden van positieve actie te bekijken en de voorwaarden daartoe te specificeren in een koninklijk besluit.


Vous, Monsieur le Premier Ministre, restez probablement convaincu que le texte que vous approuvé lors de la CIG répond effectivement de manière adéquate aux défis auxquels nous sommes confrontés, mais vous devez prendre en considération l’avis de vos concitoyens.

U blijft, minister-president, er wellicht van overtuigd dat de tekst die u op de IGC goedkeurde, inderdaad een adequaat antwoord is op de uitdaging waarvoor we nu staan.


Nous sommes heureux que la Bulgarie fasse partie de l’Union européenne et nous vous promettons que le Parlement européen fera campagne pour la liberté des infirmières bulgares jusqu’à ce qu’elles aient pu revenir de Libye; vous pouvez en informer vos concitoyens!

Wij zijn dankbaar dat Bulgarije lid van de Europese Unie is geworden en wij kunnen u één ding beloven: het Europees Parlement zal zich net zo lang voor de vrijheid van de Bulgaarse verpleegsters blijven inzetten, tot het moment dat zij vanuit Libië weer in Bulgarije zijn teruggekeerd. Die belofte mag u aan uw landgenoten overbrengen!


Vous vous êtes prouvé à vous-mêmes que vous étiez de bons Européens en ratifiant la Constitution européenne par un vote au sein de votre parlement, en ignorant le fait qu’un récent sondage d’opinion montrait que seulement un quart de vos concitoyens y étaient favorables.

U hebt bewezen goede Europeanen te zijn door in uw eigen parlement de Europese Grondwet te ratificeren en geen enkele rekening te houden met het feit dat volgens een recente opiniepeiling slechts een op de vier mensen van uw bevolking die koers mee wilde varen.


Monsieur le Président, vous êtes le représentant élu de votre peuple, vous avez présenté un programme électoral que vos concitoyens ont soutenu et vous êtes inspiré des meilleures intentions pour offrir la prospérité à chacun d’eux.

Mijnheer de president, als democratisch gekozen vertegenwoordiger van uw volk heeft u de steun van uw burgers gekregen, en u wordt door de beste bedoelingen geleid om hun aller voorspoed te bereiken.


- Je vous remercie de vos réponses, qui semblent aller dans le bon sens.

- Het antwoord van de minister lijkt in de goede richting te gaan.


Vous prenez des libertés avec la Constitution et la loi pénale ; j'assimile vos propos à une injonction négative et, comme je l'ai dit, vous faites courir des risques importants à nos concitoyens.

U gaat onzorgvuldig om met de Grondwet en de strafwet. Ik stel uw uitlatingen gelijk met een negatieve injunctie, en zoals ik gezegd heb, laat u onze burgers belangrijke risico's lopen.


- Madame Fremault, ayant appris que vous comptiez quitter le Sénat pour devenir chef de groupe au Parlement bruxellois, je vous souhaite beaucoup de succès dans vos nouvelles fonctions.

- Ik heb vernomen dat mevrouw Fremault de Senaat verlaat om fractievoorzitter te worden in het Brussels parlement. Ik wens haar veel succes in haar nieuwe functie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos concitoyens que vous aller quitter ->

Date index: 2024-08-21
w