Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos conclusions étaient » (Français → Néerlandais) :

4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles 10 et 10bis de la loi (et énumérées au point 1°), les juridictions du travail ont déjà fait application du principe général prévu au même article 10 selon lequel le ...[+++]

4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende overeenkomsten van bepaalde tijd buiten de door de artikelen 10 en 10bis geboden mogelijkheden (opgesomd in punt 1°), al toepassing heeft gemaakt van het algemeen principe ...[+++]


En substance, vos conclusions étaient celles-ci: - on a constaté 8 infections bactériennes, 7 primo-infections tuberculeuses dont on ne peut établir la certitude du lien, 45 cas litigieux d'hépatite B,53 cas d'infection ancienne ou récente par l'hépatite C et aucun cas d'infection HIV; - la multiplicité des méthodes utilisées, leur non comparabilité ainsi que l'absence de résultats complémentaires expliquent le grand nombre de cas incertains ou probables; - le rapport final des experts qui examinent actuellement une vingtaine de dossiers individuels, permettra d'affiner l'impact global de l'accident Cidex; - les quelques cas très prob ...[+++]

In grote lijnen besluit u het volgende: - er werden 8 bacteriële besmettingen vastgesteld, evenals 7 tuberculeuze primo-infecties waarvan het verband met het niet-werkzame Cidex niet met zekerheid kan worden aangetoond, 45 betwistbare gevallen van hepatitis B, 53 oude of nieuwe besmettingen met hepatitis C en geen enkel geval van HIV-besmetting; - het grote aantal onduidelijke of waarschijnlijke besmettingen kan toegeschreven worden aan het feit dat er vele verschillende en niet met elkaar vergelijkbare methoden werden gebruikt en aan het uitblijven van bijkomende resultaten; - aan de hand van het eindrapport van de experts die momente ...[+++]


2. a) La procédure de délivrance de ces licences d'importation est-elle conforme aux règlements européens? b) Vos services (notamment le service juridique de votre département) ont-ils examiné cette matière? c) Quelles étaient leurs conclusions?

2. a) Is die afleveringsprocedure van invoervergunningen in overeenstemming met de Europese verordeningen? b) Hebben uw diensten (o.m. de juridische dienst van uw departement) die aangelegenheid onderzocht? c) Wat waren de conclusies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos conclusions étaient ->

Date index: 2023-05-26
w