Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos contributions nombreuses » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Tajani, Mesdames et Messieurs, merci beaucoup pour vos contributions nombreuses, sources d’inspirations.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, hartelijk dank voor de interessante bijdragen.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Représentant de la Présidence du Conseil, je voudrais vous remercier pour vos contributions engagées, factuelles et très nombreuses concernant les conséquences et les mesures à prendre.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vertegenwoordiger van het voorzitterschap van de Raad, ik wil u bedanken voor uw betrokken, vakkundige en zeer talrijke bijdragen met betrekking tot de gevolgen en de maatregelen die genomen moeten worden.


– (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, merci pour vos nombreuses contributions intéressantes à ce débat.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden, bedankt voor de vele en interessante bijdragen tot dit debat.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, vous avez, au cours de ce débat, exprimé vos points de vue sur de nombreuses conclusions présentes dans le rapport de la commission provisoire sur le transport et la détention illégale de prisonniers. Vos contributions se sont caractérisées par leur très grande diversité. J’ai toutefois vu, malgré cette diversi ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte afgevaardigden, u hebt in dit debat uw mening gegeven over de talloze conclusies van het verslag van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen. Hoewel uw bijdragen zeer divers waren, kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat de grote meerderheid van het Europees Parlement achter ons uitgangspunt staat, namelijk dat de oorlog tegen het terrorisme noodzakelijk en gerechtvaardigd is, maar dat het doel niet de middelen heiligt.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, vous avez, au cours de ce débat, exprimé vos points de vue sur de nombreuses conclusions présentes dans le rapport de la commission provisoire sur le transport et la détention illégale de prisonniers. Vos contributions se sont caractérisées par leur très grande diversité. J’ai toutefois vu, malgré cette diversit ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte afgevaardigden, u hebt in dit debat uw mening gegeven over de talloze conclusies van het verslag van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen. Hoewel uw bijdragen zeer divers waren, kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat de grote meerderheid van het Europees Parlement achter ons uitgangspunt staat, namelijk dat de oorlog tegen het terrorisme noodzakelijk en gerechtvaardigd is, maar dat het doel niet de middelen heiligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos contributions nombreuses ->

Date index: 2021-10-08
w