Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute VO
Chute vide-ordures
Colonne de chute
Conduit de chute
Consommation d'oxygène
Gestion de terminaux mobiles
Gestion des appareils mobiles
Illustration de la langue
Illustration graphique
MDM
Prenez vos appareils personnels
Prise d'oxygène
Représentation graphique
Sélectionner des styles d'illustration
Utiliser des techniques d'illustration traditionnelles
VO 2

Vertaling van "vos illustres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking borden/opschriften


gestion de terminaux mobiles | MDM | gestion des appareils mobiles | prenez vos appareils personnels

mobiele apparaten analyseren | software op mobiele apparaten beheren | BYOD | mobiel-apparaatbeheer


consommation d'oxygène | prise d'oxygène | VO 2

V O2 | zuurstofopname


chute vide-ordures | chute VO | colonne de chute | conduit de chute

stortkoker | vuilniskoker | vuilnisstortkoker | vuilstortkoker


illustration graphique [ représentation graphique ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]


sélectionner des styles d'illustration

illustratiestijlen selecteren


utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons, Monseigneur, que votre démarche s'inscrira dans la lignée de celles de vos illustres prédécesseurs et nous espérons que vos engagements en matière environnementale, sociale et culturelle marqueront nos travaux futurs de votre empreinte (Vifs applaudissements.)

Wij weten, Monseigneur, dat u met deze stap de lijn van uw illustere voorvaders doortrekt en wij hopen dat uw inzet op het stuk van milieu en van sociale en culturele aangelegenheden een stempel zal drukken op onze werkzaamheden in de toekomst (Levendig applaus.)


Ce faisant, vous perpétuez les démarches visionnaires que développèrent à la tribune du Sénat vos illustres prédécesseurs que furent votre ancêtre Léopold II, votre grand-père Léopold III et votre père le Roi Albert II, dont l'action pour la protection d'éléments importants de notre patrimoine architectural fut déterminante dans un contexte où il était particulièrement urgent d'entreprendre leur sauvegarde.

Op die manier trekt u de lijn van de visionaire ideeën door die op de Senaatstribune ontwikkeld werden door uw illustere voorgangers, uw voorvader Leopold II, uw grootvader Leopold III en uw vader Koning Albert II, wiens inspanningen voor de bescherming van belangrijke onderdelen van ons architecturaal erfgoed doorslaggevend waren in een context waar het ijveren voor de bewaring ervan bijzonder dringend was.


Le débat en plénière nous a permis de recueillir vos points de vue et d’illustrer l’importance que nous accordons à la coopération arctique dans le cadre des relations extérieures de l’Union européenne.

Het plenair debat heeft ons in de gelegenheid gesteld uw standpunten te horen en een toelichting te geven op het belang dat wij hechten aan samenwerking inzake de Noordpool in het kader van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie.


Je ne peux pas énumérer toutes les réponses qu’appelleraient vos excellentes interventions, mais je tiens, Madame la Présidente, à remercier le Parlement européen d’être aussi vigilant dans ce domaine, qui illustre finalement le meilleur de notre Communauté européenne, cet attachement à des valeurs communes.

Ik kan niet ingaan op alle vragen die in uw uitstekende redevoeringen aan de orde zijn gekomen. Mevrouw de Voorzitter, ik wil het Parlement wel graag bedanken voor zijn waakzaamheid op dit gebied. Deze is uiteindelijk een blijk van wat het beste is in onze Europese Gemeenschap, namelijk de gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, j’ai illustré cette semaine, dans une autre lettre adressée à M. Borrell, la façon dont nous avons pris en compte vos remarques et comment elles ont été transposées dans les programmes d’action annuels qui vous ont déjà été envoyés.

Bovendien heb ik deze week in een aparte brief aan de heer Borrell de manier geschetst waarop we uw opmerkingen in overweging hebben genomen en hoe deze zijn omgezet in de jaarlijkse actieprogramma’s die u al heeft ontvangen.


Ces rapports illustrent très clairement à quel point nous nous efforçons de travailler tous ensemble, mais également que les relations transatlantiques sont tout aussi importantes à vos yeux que pour le Conseil et la Commission.

Uit die verslagen blijkt heel duidelijk dat wij op dezelfde lijn zitten en dat het Parlement net zo veel belang hecht aan het verbeteren van de transatlantische betrekkingen als de Raad en de Commissie.


Monsieur Juncker, vous dites que le pacte de stabilité et de croissance sera votre principale priorité, mais vos précédentes déclarations n’illustrent que des incohérences.

Mijnheer Juncker, u zegt dat het Stabiliteits- en groeipact boven aan uw prioriteitenlijstje staat, maar dat strookt niet met uitspraken die u in het verleden hebt gedaan.


Nous savons, Monseigneur, que votre démarche s'inscrira dans la lignée de celles de vos illustres prédécesseurs et nous espérons que vos engagements en matière environnementale, sociale et culturelle marqueront nos travaux futurs de votre empreinte (Vifs applaudissements.)

Wij weten, Monseigneur, dat u met deze stap de lijn van uw illustere voorvaders doortrekt en wij hopen dat uw inzet op het stuk van milieu en van sociale en culturele aangelegenheden een stempel zal drukken op onze werkzaamheden in de toekomst (Levendig applaus.)


Ce faisant, vous perpétuez les démarches visionnaires que développèrent à la tribune du Sénat vos illustres prédécesseurs que furent votre ancêtre Léopold II, votre grand-père Léopold III et votre père le Roi Albert II, dont l'action pour la protection d'éléments importants de notre patrimoine architectural fut déterminante dans un contexte où il était particulièrement urgent d'entreprendre leur sauvegarde.

Op die manier trekt u de lijn van de visionaire ideeën door die op de Senaatstribune ontwikkeld werden door uw illustere voorgangers, uw voorvader Leopold II, uw grootvader Leopold III en uw vader Koning Albert II, wiens inspanningen voor de bescherming van belangrijke onderdelen van ons architecturaal erfgoed doorslaggevend waren in een context waar het ijveren voor de bewaring ervan bijzonder dringend was.


Quant à la composition du Sénat, je renvoie aux éminentes considérations du professeur Senelle parues dans Knack voici deux semaines. D'une part, il loue vos grandes connaissances du vin de Toscane mais d'autre part, il souligne que la thèse selon laquelle tous les États ont un sénat paritaire illustre de façon éclatante un manque total de connaissance du droit public.

Inzake de samenstelling van de Senaat verwijs ik naar de eminente overwegingen van professor Senelle in Knack van twee weken terug, waarin hij aan de ene kant uw grondige kennis van de Toscaanse wijn prees, maar aan de andere kant onderstreepte dat de bewering dat in alle staten een paritaire senaat voorkomt, een eclatante illustratie is van een groot gebrek aan een kennis van het staatsrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos illustres ->

Date index: 2024-03-13
w