Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos questions je puis vous communiquer " (Frans → Nederlands) :

En réponse à vos questions, je puis vous communiquer que le gouvernement a décidé, dans le cadre de la Loi-programme du 19 décembre 2014 (Moniteur belge du 29 décembre 2014), de n'instaurer, le régime du tiers payant social obligatoire, auquel vous faites allusion, pour les médecins à partir du 1er juillet 2015, que pour les prestations de santé fixées par le Roi qui sont dispensées aux bénéficiaires de l'intervention majorée.

In antwoord op uw vragen kan ik u meedelen dat de regering, in het kader van de Programmawet van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2014), heeft beslist om de verplichte sociale derdebetalersregeling waarop u doelt, enkel in te voeren voor huisartsen, met ingang op 1 juli 2015, voor de door de Koning bepaalde geneeskundige verstrekkingen die worden verleend ten aanzien van rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming.


En réponse à vos questions, je puis vous communiquer les éléments suivants.

Wat betreft uw vragen kan ik het volgende meedelen :


En réponse à vos questions je peux vous communiquer que, tenant compte que le l'arrêté royal modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée a été publié le 24 juin 2016, le groupe cible est modifié à partir du 1er juillet 2016. La réponse à vos questions s'avère dès lors un peu plus complexe.

In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde op 24 juni 2016 werd gepubliceerd, de doelgroep per 1 juli 2016 gewijzigd is, wat het in elk geval iets gecompliceerder maakt op uw vragen te antwoorden.


En réponse à vos questions, je peux vous communiquer que, tenant compte du fait que le projet d'arrêté royal, modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, attend l'avis du Conseil d'État, il est prématuré de déjà communiquer des chiffres.

In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde voor advies werd overgemaakt aan de Raad van State, het voorbarig zou zijn om nu reeds aantallen te formuleren.


En réponse à vos questions, je peux vous communiquer que les chiffres dont je dispose ne font pas de distinction entre les contrôles qui ont été effectués sur les chantiers publics et les chantiers privés.

In antwoord op uw vragen kan ik u meedelen dat de cijfers waarover ik beschik geen onderscheid maken over het aantal controles dat uitgevoerd werd op publieke dan wel private werven.


En réponse à votre question, je puis vous communiquer que celle-ci n'est pas de mon ressort. Il s'agit d'une compétence des Régions.

In antwoord op uw vraag, kan ik u meedelen dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheid behoort, maar een bevoegdheid is van de Gewesten.


En réponse à vos questions, je puis vous informer comme suit :

In antwoord op uw vragen kan ik u als volgt informeren:


1. Concernant cette question, je puis vous communiquer les chiffres suivants :

1. Als antwoord op uw vraag, ik kan volgende cijfergegevens meedelen :


En réponse à vos questions, je peux vous communiquer les informations suivantes.

Als antwoord op uw vragen, kan ik u de volgende informatie meedelen.


En réponse à vos questions, je peux vous communiquer ce qui suit :

In antwoord op uw vraag kan ik u het volgende meedelen:




Anderen hebben gezocht naar : puis vous     vos questions     puis     puis vous communiquer     peux vous     juin     peux vous communiquer     attend l'avis     chantiers publics     votre question     concernant cette question     qui suit     vos questions je puis vous communiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos questions je puis vous communiquer ->

Date index: 2022-08-16
w