Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos questions relatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance

interdepartementale groep voor jeugdzaken


Commission nationale koweïtienne chargée des questions relatives aux personnes disparues et aux prisonniers de guerre

Nationaal comité voor vermisten en krijgsgevangenen - Koeweit | NCMPA [Abbr.]


comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur

Comité voor vraagstukken inzake de taksen, de uitvoeringsverordening en de procesvoering voor de kamers van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt


influencer les décideurs politiques sur les questions relatives aux services sociaux

beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous remercie pour vos questions relatives au déploiement international des PME, un sujet qui me tient particulièrement à coeur.

Ik dank u voor uw vragen met betrekking tot de internationale ontwikkeling van kmo's, een onderwerp dat me bijzonder na aan het hart ligt.


Il ressort donc de la compétence des ministres régionaux de répondre à vos questions relatives à l'impact de ces modifications infrastructurelles sur le plan de la sécurité routière.

Het is aan de bevoegde Gewestministers om te antwoorden op uw vragen met betrekking tot de impact van deze infrastructurele ingreep op de verkeersveiligheid.


4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles 10 et 10bis de la loi (et énumérées au point 1°), les juridictions du travail ont déjà fait application du principe général prévu au même article 1 ...[+++]

4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende overeenkomsten van bepaalde tijd buiten de door de artikelen 10 en 10bis geboden mogelijkheden (opgesomd in punt 1°), al toepassing heeft gemaakt van het algemeen principe ...[+++]


En ce qui concerne vos questions relatives aux élus allochtones et élus handicapés (hommes et femmes), il ne nous est pas possible de vous fournir des chiffres au vu du fait que les données relatives, à l'origine ethnique des candidats et leur handicap éventuel, ne sont pas répertoriées.

Wat betreft uw vragen over verkozen allochtonen (mannen en vrouwen) en gehandicapten, kan ik u geen cijfers bezorgen, aangezien er niet wordt gevraagd naar zowel de afkomst als de fysieke of mentale gezondheid van de verkozenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne vos questions relatives au règlement d'ordre intérieur, je souhaite vous renvoyer à ma réponse à la question orale n° 5317 du 22 juin 2015 posée par Mme Anne Dedry, transformée en question écrite n° 335 du 10 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 36, p. 115).

Aangaande uw vragen met betrekking tot. het huishoudelijk reglement, wens ik te verwijzen naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 5317 van 22 juni 2015, gesteld door mevouw Anne Dedry omgezet in schriftelijke vraag nr. 335 van 10 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 36, blz. 115).


Afin de sensibiliser davantage les citoyens de l’UE et de leur permettre un accès aisé aux informations sur leurs droits de libre circulation et de libre séjour au sein de l’UE, la Commission a publié, en 2010, des informations simples et lisibles relatives aux règles applicables de l’Union et aux modalités requises pour bénéficier de ces droits sur le portail consacré à ces questions L’Europe est à vous[110], qui donne également accès à des services d’assistance personnalisée, et dans le guide pratique de 2012 intitulé «Votre Europe, ...[+++]

Om de EU‑burgers meer bewust te maken en ervoor te zorgen dat zij gemakkelijk toegang hebben tot informatie over hun recht om zich vrij binnen de EU te verplaatsen en er te verblijven, publiceerde de Commissie in 2010 op de portaalsite Uw Europa[110] eenvoudige en duidelijke informatie over de toepasselijke EU‑regels en over hoe daarvan kan worden geprofiteerd.


Vos réponses aux questions relatives aux conditions générales et spécifiques seront traitées afin de déterminer si vous faites partie de la liste des candidats qui remplissent toutes les conditions d'admission au concours.

Uw antwoorden op de vragen over de algemene en specifieke voorwaarden worden bekeken om te bepalen of u behoort tot de kandidaten die voldoen aan alle voorwaarden om te worden toegelaten tot het vergelijkend onderzoek.


Afin de sensibiliser davantage les citoyens de l’UE et de leur permettre un accès aisé aux informations sur leurs droits de libre circulation et de libre séjour au sein de l’UE, la Commission a publié, en 2010, des informations simples et lisibles relatives aux règles applicables de l’Union et aux modalités requises pour bénéficier de ces droits sur le portail consacré à ces questions L’Europe est à vous[110], qui donne également accès à des services d’assistance personnalisée, et dans le guide pratique de 2012 intitulé «Votre Europe, ...[+++]

Om de EU‑burgers meer bewust te maken en ervoor te zorgen dat zij gemakkelijk toegang hebben tot informatie over hun recht om zich vrij binnen de EU te verplaatsen en er te verblijven, publiceerde de Commissie in 2010 op de portaalsite Uw Europa[110] eenvoudige en duidelijke informatie over de toepasselijke EU‑regels en over hoe daarvan kan worden geprofiteerd.


Donc, ma question relative à ce sujet, aussi, est la suivante: quels sont vos projets en la matière?

Ook hier vraag ik u wat uw plannen op dit gebied zijn.


Madame Ferrero-Waldner, l’une de vos anciennes homologues, Madeleine Albright, avait fait remarquer lorsqu’elle était secrétaire d’État qu’il était naturellement bien plus difficile de soulever des questions relatives aux droits de l’homme avec la Chine qu’en Birmanie, parce que en Chine, des facteurs géopolitiques faisaient partie de l’équation.

Mevrouw Ferrero-Waldner, een voormalige collega van u, de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Madeleine Albright, heeft ooit geconstateerd dat het natuurlijk veel moeilijker is de mensenrechten in China aan de orde te stellen dan in Birma, omdat hier ook geopolitieke overwegingen een rol spelen.




D'autres ont cherché : vos questions relatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos questions relatives ->

Date index: 2024-01-07
w