Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Gestion de terminaux mobiles
Gestion des appareils mobiles
MDM
Prenez vos appareils personnels
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil

Traduction de «vos recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]






gestion de terminaux mobiles | MDM | gestion des appareils mobiles | prenez vos appareils personnels

mobiele apparaten analyseren | software op mobiele apparaten beheren | BYOD | mobiel-apparaatbeheer


donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à une question, vous indiquiez que vos recommandations s'aligneraient sur celles de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) relatives à la dernière étude de l'IRENA "Plus de stockage pour les énergies renouvelables".

In uw antwoord op een vraag zei u dat deze aanbevelingen in overeenstemming zullen zijn met de aanbevelingen van het United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) over de recente studie van IRENA "Plus de stockage pour les énergies renouvelables".


Il est cependant recommandé que vos autorités soient informées de votre candidature et, le cas échéant, de votre élection comme membre de la CPPL.

Het wordt evenwel aanbevolen dat u uw overheden informeert over uw kandidaatstelling en, in voorkomend geval, over uw verkiezing als lid van de VCLP.


Il est cependant recommandé que vos autorités soient informées de votre candidature et, le cas échéant, de votre élection comme membre de la CPPL.

Het wordt evenwel aanbevolen dat u uw overheden informeert over uw kandidaatstelling en, in voorkomend geval, over uw verkiezing als lid van de VCLP.


4. a) Avez-vous déjà consulté vos collègues compétents dans les matières concernées par ces recommandations? b) Quel agenda avez-vous fixé avec vos collègues en vue de collaborer sur la mise en place de ces recommandations?

4. a) Had u al contact met uw collega's die bevoegd zijn voor de aangelegenheden waarop die aanbevelingen betrekking hebben? b) Welke agenda werd er met uw collega's afgesproken met het oog op de vereiste samenwerking om die aanbevelingen in praktijk te brengen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Je souhaiterais obtenir une première évaluation de la mise en oeuvre de la recommandation en matière d'étiquetage. b) Cette recommandation est-elle suivie et quels obstacles entravent son application? c) Entre-t-il dans vos intentions de rendre cette recommandation contraignante?

5. a) Graag een eerste evaluatie van de implementatie van de labelingsaanbeveling. b) In welke mate wordt deze aanbeveling opgevolgd en wat zijn de hindernissen die de toepassing bemoeilijken? c) Overweegt u de aanbeveling dwingend te maken?


1. a) Vos services examinent-ils les conclusions et recommandations de ce rapport et quelle est votre première réaction à propos de celui-ci? b) Vos services ou vous-même étiez-vous au courant des liens qu'évoque le rapport?

1. a) Onderzoeken uw diensten de conclusies en aanbevelingen en wat is uw eerste reactie op dit rapport? b) Waren uw diensten of u op de hoogte van de genoemde banden in het rapport?


(Dans le cas d'un mineur d'âge) Une copie de la présente décision a en outre été notifiée à la connaissance de vos père et mère/tuteurs ou personnes qui ont votre garde par courrier recommandé.

(Ingeval van minderjarige) Een copij van deze beslissing werd tevens per aangetekende brief ter kennis gebracht van uw vader en moeder/voogd of persoon die u onder zijn/haar hoede heeft.


1. Quelles sont les règles ou vos recommandations par rapport au nombre moyen de responsables de la communication par zone de police et par nombre de policiers ETP (équivalents temps plein) et en ce qui concerne la formation et le statut de ces personnes?

1. Wat zijn de regels of uw aanbevelingen inzake het gemiddeld aantal communicatieverantwoordelijken per politiezone en per hoeveelheid VTE (voltijds equivalent) politieagenten, op vlak van opleiding en op vlak van statuut?


Il est cependant recommandé que vos autorités soient informées de votre candidature et, le cas échéant, de votre élection comme membre de la CPPL.

Het wordt evenwel aanbevolen dat u uw overheden informeert over uw kandidaatstelling en, in voorkomend geval, over uw verkiezing als lid van de VCLP.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier pour vos commentaires et pour vos recommandations très intéressantes.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u allen voor uw zeer interessante aanbevelingen en inbreng.


w