Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos services lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quelle est la procédure suivie par vos services lorsqu'ils prennent le relai de l'Autorité centrale?

3. Welke procedure volgen uw diensten als zij het overnemen van de Centrale autoriteit?


11. Lorsque le télétravail a été proposé et développé, vos services ont-ils obtenu des avantages en comparaison avec d'autres SPF?

11. Hebben uw diensten bij het aanbieden en uitwerken van telewerken voordelen in vergelijking met andere FOD?


5. a) Quelles actions concrètes vos services ont-ils entreprises lorsqu'ils ont été informés de l'existence de ces courriels?

5. a) Welke concrete stappen hebben uw diensten ondernomen toen ze op de hoogte waren van deze mails?


3. Quelle est la procédure actuellement appliquée entre le CGRA et le parquet lorsque vos services sont confrontés à des doutes concernant un probable crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité commis par le demandeur?

3. Welke procedure wordt er momenteel door het CGVS en het parket gevolgd wanneer uw diensten vermoedens koesteren over een mogelijk misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid gepleegd door de asielzoeker?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vos services sont-ils conscients que de telles conditions de travail sont de nature à poser de graves problèmes aux agents concernés lorsqu'ils rentreront en Belgique et qu'elles pourront même entraîner une suspension de leurs allocations de chômage? b) Est-il correct que des agents belges recrutés localement soient recrutés à l'étranger conformément à la législation locale sur le travail? c) Est-il correct que vos services refusent de négocier avec les organisations syndicales représentatives au sujet des agents belges recrutés localement et qu'en conséq ...[+++]

Zijn uw diensten zich bewust van het feit dat dergelijke arbeidsvoorwaarden betrokken personeelsleden zware problemen kunnen opleveren bij terugkeer naar België en zelfs opschorting van werkloosheidssteun met zich kan meebrengen? b) Is het correct dat Belgische lokaal aangeworven personeelsleden onder lokale arbeidswetgeving worden aangeworven in het buitenland? c) Is het correct dat uw diensten weigeren te onderhandelen met de representatieve vakorganisaties over de lokaal aangeworven Belgische personeelsleden en alzo de toepassing van het syndicaal statuut dat gangbaar is bij de openbare diensten wordt ontzegd aan deze landgenoten?


11) Lorsque le télétravail a été proposé et développé, vos services ont-ils obtenu des avantages en comparaison avec d'autres SPF ?

11) Hebben uw diensten bij het aanbieden en uitwerken van telewerken voordelen in vergelijking met andere FOD?


Lorsque, sur la base de ces propositions en avril, vous aviez la force et la possibilité d'arbitrer ce que pourrait être la position de l'Union européenne sur la scène internationale, sur la base du paragraphe 9 de cette résolution que je lis: «constate que, comme elle l'avait fait en avril 2006 en convenant d'une feuille de route avec les autorités américaines, la Commission, par la déclaration précitée du 7 novembre 2007, a cherché à imposer anticipativement des solutions là où l'efficacité et la légitimité plaident pour un processus ouvert de consultation et de débat, auqu ...[+++]

Toen u, op basis van deze voorstellen in april, de macht en mogelijkheid had om te bepalen wat het standpunt van de Europese Unie in internationaal verband zou kunnen zijn, op basis van paragraaf 9 van deze resolutie, waarin ik lees: "constateert dat de Commissie, net als bij de vaststelling van een stappenplan met de Amerikaanse autoriteiten in april 2006, in de verklaring van 7 november 2007 oplossingen op voorhand probeert uit te sluiten, terwijl uit een oogpunt van doeltreffendheid en legitimiteit open overleg en debat meer op zijn plaats zou zijn, en is van mening dat deze resolutie daaraan een bijdrage kan leveren", vond u het beter om stil ...[+++]


- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, avec vos ministres, Joëlle Milquet et Laurette Onkelinx, nous avons très bien travaillé à la fois pour que la voix du Parlement européen soit entendue lorsque les lignes directrices emploi ont été adoptées par le Conseil, où nos positions ont été prises en compte, mais aussi sur la question des services publics, puisque le rôle que jouent ces services au cœur du modèle social e ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, we hebben heel goed samengewerkt met uw ministers Joëlle Milquet en Laurette Onkelinx, zodat de stem van het Europees Parlement gehoord kon worden toen de werkgelegenheidsrichtsnoeren werden aangenomen door de Raad, waar rekening werd gehouden met onze standpunten, maar ook betreffende de kwestie van de openbare diensten, omdat de rol van deze diensten in het hart van het Europese sociale model gedurende uw voorzitterschap bevestigd is.


Je suis interpellé au sujet du suivi apparemment insuffisant que vos services accordent en cas de rapatriement de ressortissants belges à partir de l'étranger, lorsqu'ils sont victimes d'accidents ou de maladies.

Ik heb geïnterpelleerd aangaande het feit dat uw diensten blijkbaar niet voldoende aandacht besteden aan de follow-up van de repatriëring van Belgische staatsburgers in het buitenland ten gevolge van ongevallen en ziekten.


­ Il n'existe aucun doute, dans vos services, que la juridiction de la Cour de cassation est actuellement très claire en ce qui concerne l'obligation de l'administration fiscale à payer des intérêts moratoires lorsqu'il s'avère qu'un précompte ou un paiement anticipé, servant d'acompte sur un impôt, peuvent être remboursés après avoir été qualifiés « d'impôts » à la suite d'un enrôlement ultérieur (cf. le terme « impôts » dans le texte de l'article actuel 418 du CIR 92).

­ Er wordt bij uw diensten niet betwijfeld dat de cassatierechtspraak thans klaar en duidelijk is ter zake van de verplichting voor de fiscale administratie om moratoriuminteresten te betalen wanneer een voorheffing of voorafbetaling, als zijnde voorschotten op een belasting, moet worden terugbetaald wanneer deze door een navolgende inkohiering het karakter van een « belasting » heeft verkregen (cf. de term « belasting » in de tekst van het huidig artikel 418 WIB 92).




D'autres ont cherché : vos services lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos services lorsqu ->

Date index: 2021-07-27
w