Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos services pour décider quelles entreprises seront " (Frans → Nederlands) :

Sur quels critères se basent vos services pour décider quelles entreprises seront soumises à un contrôle fiscal, et en ce qui concerne les particuliers?

Op welke criteria baseren uw diensten zich om te bepalen welke bedrijven en particulieren er aan een belastingcontrole zullen worden onderworpen?


M. Steverlynck demande quelles sanctions seront prises à l'encontre des services publics qui « oublieraient » la Banque-Carrefour et qui s'adresseraient quand même directement à l'entreprise pour des questions concrètes d'information.

De heer Steverlynck vraagt welke sanctie zal worden genomen tegen de overheidsdienst die de Kruispuntbank links laat liggen en zich toch nog met concrete vragen om informatie tot een onderneming zelf richt.


2. D'autre part, en cas de création d'un cadre satisfaisant et non-discriminant pour les entreprises non-wallonnes, vos services seront-ils disposés à collaborer avec les autorités wallonnes dans ce cadre?

2. Zouden uw diensten bereid zijn om in die context samen te werken met de Waalse overheid, indien er een afdoend en niet-discriminerend kader voor de niet-Waalse ondernemingen wordt uitgewerkt?


2. a) Dans la négative, quelles sont les dispositions qui permettent à ce jour de garantir la neutralité dans ces entreprises? b) Estimez-vous celles-ci suffisantes, ou des mesures complémentaires sont-elles à l'étude au sein de vos services?

2. a) Zo niet, op grond van welke bepalingen kan de neutraliteit in die bedrijven thans gewaarborgd worden? b) Vindt u dat die bepalingen volstaan of onderzoeken uw diensten bijkomende maatregelen?


5. a) Quelles actions concrètes vos services ont-ils entreprises lorsqu'ils ont été informés de l'existence de ces courriels?

5. a) Welke concrete stappen hebben uw diensten ondernomen toen ze op de hoogte waren van deze mails?


Quelles sont les démarches déjà entreprises par vos services et par la justice pour prendre les mesures qui s'imposent dans ce dossier terrifiant ?

Welke stappen hebben uw diensten en ons gerechtelijk apparaat reeds genomen om in dit afschrikwekkende dossier de nodige maatregelen te nemen?


3. Quelles sont les démarches qui seront entreprises par le service P&O afin d'informer les agents concernés des conséquences de l'intégration dans les nouvelles carrières B, C et D ? Une information individuelle, notamment en ce qui concerne les conséquences pécuniaires, sera-t-elle assurée ?

3. Hoe zal de dienst P&O de betrokken ambtenaren informeren over de gevolgen van de overstap naar de nieuwe loopbanen B, C en D. Zullen zij individueel worden geïnformeerd, in het bijzonder over de geldelijke gevolgen ?


2) Quelles démarches concrètes seront-elles entreprises dans les services respectifs (la CTIF, la VSSE, le SGRS et les Finances) pour améliorer le traitement des informations financières relatives au terrorisme et à l'extrémisme ?

2) Welke concrete stappen zullen binnen de respectieve diensten worden ondernomen (CFI, de VSSE, ADIV en Financiën) om de financiële informatieverwerking rond terrorisme en extremisme te verbeteren?


Conformément au principe de subsidiarité, il appartient aux États membres de décider, sur la base de critères objectifs, quelles entreprises sontsignées comme fournisseurs de service universel, compte tenu, le cas échéant, de la capacité et de la volonté des entreprises d’accepter tout ou partie des oblig ...[+++]

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel is het aan de lidstaten om aan de hand van objectieve criteria te beslissen welke ondernemingen als aanbieders van de universele dienst worden aangewezen, waar nodig rekening houdend met de capaciteit en de bereidheid van die ondernemingen om alle universeledienstverplichtingen of een gedeelte daarvan te aanvaarden.


Conformément au principe de subsidiarité, il revient aux États membres de décider, sur la base de critères objectifs, quelles entreprises doivent assumer des obligations de service universel aux fins de la présente directive, compte tenu, le cas échéant, de la capacité et de la disposition des entreprises à accepter tout ou partie de ces ob ...[+++]

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel is het aan de lidstaten om aan de hand van objectieve criteria te beslissen op welke ondernemingen universeledienstverplichtingen zoals bedoeld in deze richtlijn rusten, waar nodig rekening houdend met de capaciteit en de bereidheid van die ondernemingen om alle universeledienstverplichtingen of een gedeelte daarvan te aanvaarden.


w