Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos soins afin " (Frans → Nederlands) :

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'arrêté ministériel du 5 avril 2016 portant nomination des membres du Conseil de l'Art dentaire La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, et l'article 2bis, inséré par ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 5 april 2016 houdende benoeming van de leden van de Raad van de Tandheelkunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de ...[+++]


Afin de vous fournir les soins ou les traitements médicaux appropriés, les autorités d’ici doivent connaître vos besoins spécifiques, y compris concernant votre santé, et en particulier si:

Teneinde u adequate medische verzorging of behandeling te kunnen geven, moeten onze autoriteiten weten of u bijzondere behoeften heeft, waaronder medische, en in het bijzonder of u:


Je voudrais donc que vous fassiez pression en ce sens, afin de garantir qu’un réel effort soit entrepris pour s’assurer que nous disposerons d’un nouveau vaccin qui, avec celui de la grippe saisonnière, prolongé à juste titre par vos soins pour lutter contre cette grippe sur la base d’une foule de raisons scientifiques, constituera le meilleur remède à une possible pandémie de grippe.

Daarom wil ik graag dat u druk in die richting uitoefent en ervoor zorgt zorgen dat die inspanningen ook inderdaad worden ondernomen. Samen met het vaccin tegen seizoensgriep – dat u terecht hebt uitgebreid voor de bestrijding van deze griep, om de bekende wetenschappelijke redenen – zal een dergelijk nieuw vaccin de beste barrière zijn tegen een eventuele grieppandemie.


- (IT) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la parole afin de pouvoir expliquer mon vote, après que la séance a été levée par vos soins.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u omdat u mij het woord hebt gegeven voor de stemverklaring nadat de vergadering door de Voorzitter was opgeschort.


Dès lors qu'une copie conforme de la décision vous a été adressée, pourriez-vous m'indiquer, monsieur le ministre, quelles sont ou seront les mesures prises par vos soins afin que la décision du gouverneur adjoint soit réellement mise en oeuvre ?

Welke maatregelen heeft de minister genomen of zal hij nemen opdat de beslissing van de adjunct-gouverneur werkelijk wordt uitgevoerd?




Anderen hebben gezocht naar : une compétence d'avis     professions des soins     candidatures afin     afin de vous     fournir les soins     afin     donc que vous     vos soins     vous     parole afin     prises par vos soins afin     vos soins afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos soins afin ->

Date index: 2024-12-28
w