Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Problèmes de comportement à l'école
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école d'application
école de sourds-muets
école de stage pratique
école enfantine
école expérimentale
école gardienne
école indépendante
école libre
école maternelle
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
école privée
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «vos écoles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


école indépendante | école libre | école privée

bijzondere school


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


école enfantine | école gardienne | école maternelle

kleuterbouw | kleuterschool


école d'application | école de stage pratique | école expérimentale

experimentele school


problèmes de comportement à l'école

gedragsproblemen op school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous suggérons de remettre ce magazine au service Jeunesse de votre commune, à la bibliothèque communale ou à l'une de vos écoles, en précisant qu'il y a possibilité de s'abonner.

We stellen voor dit magazine door te spelen aan de jeugddienst van uw gemeente, de openbare bibliotheek of de scholen zodanig dat geïnteresseerden zich kunnen abonneren indien zij dit wensen.


Suite à l'adoption récente d'une réglementation fédérale en matière de pilotage de drones, des écoles ont été agréées par vos services.

Na de recente goedkeuring van een federale reglementering met betrekking tot het besturen van drones, hebben uw diensten een aantal scholen erkend.


1. Existe-t-il, selon vos informations, des écoles subventionnées par l'Arabie saoudite en Belgique?

Homoseksuelen mogen ter dood worden gebracht, aldus nog de boeken, en verder wordt er ook aangeleerd wat de correcte manier is om handen en voeten van een dief af te hakken. 1. Heeft u weet van door Saoedie-Arabië gesubsidieerde scholen in België?


9 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relative à la composition de la Commission Formation des Gardiens de la paix Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, l'article 10, modifiée par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d' ...[+++]

9 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot samenstelling van de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel 10, gewijzigd door de wetten van 24 juli 2008 en van 13 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° pour l'enseignement officiel : - ALSTEENS Etienne, professeur admis à la retraite; - BARBIER Christiane, professeur retraitée; - BAUWIN José, professeur admis à la retraite; - BAVAY Myriam, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - BEDUIN Raymond, professeur admis à la retraite; - BOLTERYS Claudine, professeur au FOYA à Anderlues; - BOURGE Jacqueline, professeur retraitée; - BRASSEUR José, professeur admis à la retraite; - BRODKOM Annette, professeur à l'académie d'Ixelles; - CAMBIER Anita, professeur admis à la retraite; - CHIARAMONTE Stefano, chargé de mission; - COLLIGNON Nathalie, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - CORBISIER Eddy, professeur au CEP ...[+++]

1° Voor het officieel onderwijs : - ALSTEENS Etienne, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BARBIER Christiane, in ruste gesteld leraar; - BAUWIN José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BAVAY Myriam, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid »; - BEDUIN Raymond, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BOLTERYS Claudine, leraar aan het FOYA te Anderlues; - BOURGE Jacqueline, in ruste gesteld leraar; - BRASSEUR José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BRODKOM Annette, leraar aan de « Académie d'Ixelles »; - CAMBIER Anita, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - CHIARAMONTE Stefano, opdrachthouder; - COLLIGNON Nathalie, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agrono ...[+++]


Ainsi, en dépit de la mise en place de la structure de police intégrée à deux niveaux, l'arrêté ministériel portant règlement général des études et l'arrêté royal relatif aux fonctionnalités, à la structure, aux normes pédagogiques et aux standards de qualité et d'encadrement des écoles de police ­ deux dispositions de base ­ n'ont toujours pas vu le jour alors qu'elles ont été annoncées par vos services depuis longtemps.

Ondanks het in het leven roepen van een structuur voor de geïntegreerde politie met twee niveaus is het nog steeds wachten op een ministerieel besluit betreffende een algemene regeling van de studies en een koninklijk besluit betreffende de werking, de structuur, de pedagogische normen, en de kwaliteits- en omkaderingsnormen van politiescholen (nochtans twee basisbepalingen), hoewel uw diensten die al lang geleden hebben aangekondigd.


En réponse à vos deux premières questions, je vous informe que les données relatives aux exercices des services d'incendie (et donc également aux exercices d'évacuation dans les écoles) ne sont en règle générale tenues à jour qu'au niveau local.

Als antwoord op uw eerste twee vragen kan ik u meedelen dat de gegevens betreffende oefeningen van de brandweer (en dus ook ontruimingsoefeningen in scholen) in regel uitsluitend lokaal worden bijgehouden.


Vous dites qu'une de vos actions consiste à procurer un revenu suffisant aux adultes pour que les enfants puissent aller à l'école.

U zegt dat één van uw actiepunten erin bestaat volwassenen een voldoende inkomen te verschaffen zodat een vangnet gecreëerd wordt en kinderen thuis kunnen blijven of naar school kunnen gaan.


1. Existe-t-il, selon vos informations, des écoles subventionnées par l'Arabie saoudite en Belgique?

1. Heeft u weet van door Saoedie-Arabië gesubsidieerde scholen in België?


En réponse à vos deux premières questions, je vous informe que les données relatives aux exercices des services d'incendie (et donc également aux exercices d'évacuation dans les écoles) ne sont en règle générale tenues à jour qu'au niveau local.

Als antwoord op uw eerste twee vragen kan ik u meedelen dat de gegevens betreffende oefeningen van de brandweer (en dus ook ontruimingsoefeningen in scholen) in regel uitsluitend lokaal worden bijgehouden.


w