Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote auquel nous allons " (Frans → Nederlands) :

Le vote auquel nous allons procéder procède-t-il d’une procédure automatique ou intervient-il à la suite d’une demande expresse de M. de Magistris, qui s’est acquis une réputation, au fil des ans, pour remettre en question les privilèges des mandataires politiques, dont il juge qu’ils devraient se défendre en justice, plutôt que de chercher les failles afin d’éviter les tribunaux?

Ik wil namelijk weten of de stemming die we gaan uitvoeren het gevolg is van een automatische procedure of van een speciaal verzoek dat door de heer De Magistris is ingediend, die de afgelopen jaren een reputatie heeft opgebouwd als iemand die de voorrechten van politici aanvalt door te zeggen dat ze zichzelf in de rechtbank moeten verdedigen en geen mazen in de wet moeten zoeken om dit te vermijden.


C’est complètement chaotique et le vote auquel nous allons procéder ne va pas nous permettre de tenir une discussion vraiment objective avec le Conseil et la Commission.

Het is een complete chaos en de te houden stemming zal geen echt objectief debat met de Raad en de Commissie mogelijk maken.


Si vous dites vrai, cela ne fait que renforcer l’urgence du vote auquel nous allons procéder.

Als dit waar is, maakt het de stemming die we op het punt staan te houden des te urgenter.


La troisième préoccupation, le délai dans lequel les citoyens reçoivent des prestations, dépend du vote auquel nous allons procéder aujourd'hui.

De derde zorg, de termijn waarbinnen de burgers een uitkering krijgen, is afhankelijk van de stemming die we vandaag gaan houden.


Le Forum sur la justice, auquel nous allons donner une périodicité, va être pour nous l'occasion de faire travailler les magistrats ensemble, des magistrats de tous les États membres de l'Union, et nous allons profiter de cette occasion pour avancer encore plus dans le bon usage du mandat d'arrêt européen.

We kunnen het Forum Justitie, dat een permanent mechanisme zal worden, aangrijpen om de samenwerking tussen rechters uit alle lidstaten te bevorderen.


L'exercice auquel nous allons nous livrer est important.

Wij gaan nu iets heel belangrijks doen.


– Il importe de souligner que le vote que nous allons émettre cet après-midi constitue l’abandon d’un symbole, soit l’abandon du blocage.

– Ik wil toch beklemtonen dat wij met de stemming van vanmiddag een symbool opgeven, om niet te zeggen een blokkering uit de wereld helpen.


- Je voudrais expliquer le vote que nous allons émettre à propos du projet concernant la problématique du dopage dans le sport. Ce texte est l'aboutissement d'un remarquable travail de la commission des Affaires sociales.

- De tekst over de problematiek van de doping in de sport is het resultaat van opmerkelijk werk in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.


En commission, le groupe MR a exprimé un vote d'abstention et il pourrait le maintenir mais nous allons d'abord voir comment sera évalué l'amendement tendant à supprimer toute atteinte à l'entreprise privée déposé par le groupe N-VA, amendement que nous soutenons.

In de commissie heeft de MR-fractie zich onthouden en dat zou zo kunnen blijven, maar we zullen eerst zien wat er zal gebeuren met het door de N-VA ingediende amendement, dat ertoe strekt elke aantasting van het privaat ondernemerschap uit te sluiten. Wij steunen dat amendement.


Nous allons consacrer les cinq années qui viennent non pas à engager de nouvelles réformes de l'État, mais à mettre en oeuvre la réforme que nous aurons votée cette année sur papier.

Wij gaan ons de komende vijf jaren niet verbinden tot nieuwe staatshervormingen, maar we gaan de hervorming uitwerken waarover we dit jaar stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote auquel nous allons ->

Date index: 2022-12-19
w