5. Vous avez droit au remboursement de vos frais de transport (uniquement trajets à l'intérieur du pays) a) si, au jour des élections, vous n'habitez plus la commune où vous
devez émettre votre vote ; b) si vous exercez
votre profession en tant que travailleur salarié ou appointé à l'étranger ou dans une commune autre que celle où vous devez émettre
votre vote ; cela vaut également pour les membres de
votre famille habitant avec vous ; c) si vous êtes étudiant, et qu'à cause de vos études, vous résidez dans une commune autre que celle où vous devez émettre
votre ...[+++] vote ; d) si vous vous trouvez en traitement dans un établissement hospitalier ou dans une maison de santé dans une commune autre que celle où vous devez émettre votre vote.5. U hebt recht op de terugbetaling van uw reiskosten (enkel binnenlandse trajecten) a) als u op de dag van de verkiezingen niet meer in de gemeente woont waar u moet stemmen; b) als u als loon- of weddetrekkende uw beroep uitoefent in het buitenland of in een andere gemeente dan die waar u moet stem
men; dit geldt ook voor de leden van uw gezin die met u samenwonen; c) als u als student
voor uw studies verblijft in een andere gemeente dan die waar u moet stemmen; d) a
ls u in behandeling bent in een verpleeg- of ...[+++] gezondheidsinrichting in een andere gemeente dan die waar u moet stemmen.