Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Bureau de vote
Influencer un comportement de vote
Majorité de vote
Président d'un bureau de vote
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Vote en ligne
Vote parlementaire
Vote électronique
Vote électronique par Internet

Traduction de «vote mauro » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht






vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne

internetstemmen | Kiezen op Afstand | KOA [Abbr.]


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


influencer un comportement de vote

kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden




président d'un bureau de vote

voorzitter van een stembureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étaient présents au moment du vote Mauro Nobilia (président), Alexander de Roo (vice‑président), Guido Sacconi (vice‑président), Astrid Thors (rapporteur), Hans Blokland, John Bowis, Hiltrud Breyer, Raquel Cardoso, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Karl‑Heinz Florenz, Cristina García‑Orcoyen Tormo, Martin Kastler, Hedwig Keppelhoff‑Wiechert, Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Hans Kronberger, Paul A.A.J.G.

Bij de stemming waren aanwezig: Mauro Nobilia (voorzitter), Alexander de Roo, Guido Sacconi (ondervoorzitters), Astrid Thors (rapporteur), Hans Blokland, John Bowis, Hiltrud Breyer, Raquel Cardoso, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Martin Kastler, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Hans Kronberger, Paul A.A.J.G.


Et lors d’une récente séance de vote présidée par M. Mauro, ce dernier a déclaré un amendement rejeté, alors qu’en fait il avait été adopté par 584 voix contre 41.

En tijdens een stemming pas geleden hoorde ik de heer Mauro, die toen Voorzitter was, zeggen dat een amendement was verworpen terwijl het met 584 tegen 41 stemmen was aangenomen.


Étaient présents au moment du vote Mauro Nobilia (président f.f.), Alexander de Roo et Anneli Hulthén (vice-présidents), Marit Paulsen (rapporteur), John Bowis, Jillian Evans (suppléant Hiltrud Breyer), Paul A.A.J.G.

Bij de stemming waren aanwezig: Mauro Nobilia (waarnemend voorzitter), Alexander de Roo en Anneli Hulthén (ondervoorzitters), Marit Paulsen (rapporteur voor advies), John Bowis, Jillian Evans (verving Hiltrud Breyer), Paul A.A.J.G.


Étaient présents au moment du vote Mauro Nobilia (président), Per-Arne Arvidsson, María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, Alexander de Roo, Anne Ferreira, Cristina García-Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Jutta D. Haug (suppléant Dorette Corbey), Heidi Anneli Hautala (suppléant Abg. Hiltrud Breyer), Anneli Hulthén, Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (suppléant Marialiese Flemming), Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bij de stemming waren aanwezig: Mauro Nobilia (voorzitter), Per-Arne Arvidsson, María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, Alexander de Roo, Anne Ferreira, Cristina García-Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Jutta D. Haug (verving Dorette Corbey), Heidi Anneli Hautala (verving Hiltrud Breyer), Anneli Hulthén, Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (verving Marialiese Flemming), Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Mauro Nobilia (président f.f.), Alexander de Roo et Anneli Hulthén (vice-présidents), Jillian Evans (rapporteur), David Robert Bowe, John Bowis, Paul A.A.J.G.

Bij de stemming waren aanwezig: Mauro Nobilia (waarnemend voorzitter), Alexander de Roo en Anneli Hulthén (ondervoorzitters), Jillian Evans (rapporteur voor advies), David Robert Bowe, John Bowis, Paul A.A.J.G.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote mauro ->

Date index: 2023-10-26
w