Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote qui aura lieu demain » (Français → Néerlandais) :

Le tout premier sommet européen sur l'éducation aura lieu demain à Bruxelles, organisé par M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport.

De eerste Europese onderwijstop heeft morgen in Brussel plaats onder leiding van Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport.


Le vote aura lieu demain.

De stemming vindt morgen plaats.


Le vote qui aura lieu demain ou mercredi au Parlement européen servira de point de référence pour les négociations.

De stem die u morgen of woensdag gaat uitbrengen zal een strategisch referentiepunt in de onderhandelingen vormen.


- les lieu, jour et heure où aura lieu l'audience à laquelle il sera procédé au vote sur ce plan, et qui se tiendra quinze jours au moins après cet avis;

- de plaats, datum en uur waarop de zitting zal plaatsvinden waarop zal overgegaan worden tot de stemming over dit plan, en die zal gehouden worden ten minste vijftien dagen na dit bericht;


Lorsque la procédure de réorganisation judiciaire a pour objectif d'obtenir l'accord des créanciers sur un plan de réorganisation, le tribunal désigne, dans le jugement par lequel il déclare ouverte cette procédure, ou dans un jugement ultérieur, les lieu, jour et heure où, sauf prorogation du sursis, aura lieu l'audience à laquelle il sera procédé au vote sur ce plan et statué sur l'homologation.

Indien de procedure van gerechtelijke reorganisatie tot doel heeft het akkoord van de schuldeisers te verkrijgen over een reorganisatieplan, vermeldt de rechtbank, in het vonnis waarin zij deze procedure open verklaart of in een later vonnis, de plaats, dag en uur waarop, behoudens verlenging van de opschorting, de terechtzitting zal plaatsvinden waarop zal overgegaan worden tot de stemming over dit plan en geoordeeld zal worden over de homologatie.


Après le vote qui aura lieu demain, nous entamerons une série de consultations de trois semaines avec le Conseil, au cours de laquelle nous arriverons, espérons-le, à un accord.

Na de stemming van morgen zullen wij aan het begin staan van een drie weken durende overlegperiode met de Raad waarin we hopelijk een akkoord zullen bereiken.


− Après ce débat de plus d’une heure sur le rapport de M. Dess, je reste très optimiste non seulement concernant le vote qui aura lieu demain et la confortation d’un rapport qui présente – comme je l’ai dit dans mon introduction – beaucoup de similitudes avec ce que la Commission a proposé dans sa communication, à la fin de l’année dernière, mais aussi par rapport à notre future politique agricole commune.

− (FR) Na dit debat van meer dan een uur over het verslag van de heer Deß blijf ik zeer optimistisch, niet alleen over de stemming die morgen plaatsvindt en de bekrachtiging van dit verslag dat – zoals ik al in mijn inleidende toespraak zei – veel overeenkomsten vertoont met wat de Commissie eind vorig jaar in haar mededeling heeft voorgesteld, maar ook over ons toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


«Le dialogue qui aura lieu demain sera une occasion unique de préparer ces élections en discutant de vive voix les thèmes les plus importants pour les Lituaniens, thèmes qui détermineront l’avenir de l’Union européenne».

De dialoog die we morgen gaan voeren, is een unieke gelegenheid om deze verkiezingen voor te bereiden door vraagstukken die Litouwers nauw aan het hart liggen persoonlijk met elkaar te bespreken, vraagstukken die beslissend zijn voor de toekomst van de Europese Unie".


- (PL) Monsieur le Président, le débat mené ce jour sur le rapport concernant la réforme du marché des fruits et légumes et le vote qui aura lieu demain à ce sujet marquent la fin de plusieurs mois de travail au Parlement européen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag over het verslag betreffende de hervorming van de groenten- en fruitsector en de stemming van morgen over deze kwestie zijn het sluitstuk van maandenlange werkzaamheden in het Europees Parlement.


Voici les raisons fondamentales que nous souhaitions évoquer et pour lesquelles nous ne voterons probablement pas en faveur du rapport lors du vote qui aura lieu demain dans cette enceinte.

Dit zijn dus de feitelijke redenen waarom wij morgen in dit Parlement moeilijk voor dit verslag kunnen stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote qui aura lieu demain ->

Date index: 2023-10-12
w