Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote séparé contre les références particulières faisant " (Frans → Nederlands) :

Notre groupe parlementaire a demandé un vote séparé contre les références particulières faisant insulte à la Grèce dans le cadre de la procédure de vote scindé.

Onze fractie heeft via de procedure voor stemming in onderdelen gevraagd om de mogelijkheid om tegen bepaalde voor Griekenland beledigende passages te stemmen.


– vu sa résolution du 23 octobre 2013 sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux: recommandations sur des actions et des initiatives à entreprendre , faisant particulièrement référence à la lutte contre la traite des êtres humains et contre les trafiquants meurtriers,

– gezien zijn resolutie van 23 oktober 2013 over georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen: aanbevelingen inzake de benodigde acties en initiatieven , met name wat betreft de strijd tegen mensenhandel en doodshandelaren,


Nous devons mettre davantage l’accent sur la nécessité de mettre en œuvre le plan d’action européen pour lutter contre la traite des être humains, en faisant une référence particulière aux enfants, en plus des femmes, car ils constituent les deux catégories les plus faibles et le plus souvent victimes de la traite internationale des être humains.

We moeten meer de nadruk leggen op de noodzaak om het Europese actieplan ter bestrijding van mensenhandel ten uitvoer te leggen en daarbij, naast vrouwen, bijzondere aandacht te besteden aan kinderen, aangezien deze zwakste groepen vaak het slachtoffer worden van internationale mensenhandel.


L’opération que nous avons lancée, et qui est actuellement en cours d’exécution, exige de nous que nous intégrions l’actuelle position commune, que nous l’actualisions, avant tout en faisant référence ? la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, qui sont alimentés par les situations de conflit. Par conséquent, il faut se référer fermement au rôle de la société civile et, au sein de la société civile, au rôle des femmes; ensuite, il faut mettre plus particulièrement ...[+++]

De op gang gebrachte werkzaamheden hebben tot doel het huidige gemeenschappelijke standpunt te actualiseren. Ten eerste moet hierin een verwijzing worden opgenomen naar de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waar conflictsituaties een vruchtbare voedingsbodem voor zijn. Daarom moet de rol van de georganiseerde samenleving en met name de rol van de vrouw daarbinnen worden aangemoedigd. Ook moet bijzondere aandacht worden besteed aan de economische dimensie van de conflicten en aan vooral de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen. Tot slot moet ik gewag maken van de ernstige situatie van de zogenaamde “mislukte l ...[+++]


Sûreté et qualité de l'alimentation, notamment lutte contre la BSE ; Organismes Génétiquement Modifiés ; produits chimiques ; applications biomédicales (plus particulièrement établissement de références dans ce domaine); développement et validation de méthodes d'expérimentation de remplacement (ne faisant pas appel aux animaux) .

Veiligheid en kwaliteit van voeding, met name de strijd tegen BSE; genetisch gemodificeerde organismen; chemische producten; biomedische toepassingen (meer in het bijzonder de vaststelling van referenties op dit gebied); ontwikkeling en goedkeuring van alternatieve methodes voor dierproeven;


w