Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Voter
Voter le budget

Vertaling van "voter est donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition qui consiste à demander cinq ans de résidence en Belgique avant de pouvoir voter est donc raisonnable et non paradoxale.

Het voorstel waarbij een verblijfsduur van vijf jaar in België wordt gevraagd alvorens men kan stemmen, is dus redelijk en niet paradoxaal.


À aucun moment, mon Cabinet et moi-même n'avons donc eu vent de cette erreur avant de voter le budget général des dépenses le 19 décembre 2014.

Op geen enkel moment waren mijn Kabinet en ikzelf dus op de hoogte van deze fout voor de stemming van de algemene uitgavenbegroting van 19 december 2014.


Il s'agit donc de voter un texte qui, selon la note des services juridiques, a automatiquement pour conséquence que le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale devient parlement.

Het gaat dus over het goedkeuren van een tekst die volgens de nota van de juridische dienst automatisch tot gevolg heeft dat de Brusselse Hoofdstedelijke Raad een parlement wordt.


Bien qu'il n'ait pas été parlementaire à l'époque et qu'il n'ait donc pas pu voter le Traité de Maastricht, l'intervenant n'en souscrit pas moins à ce que l'on pourrait appeler un « héritage politique ».

Hoewel de spreker destijds geen parlementslid was en hij bijgevolg het Verdrag van Maastricht niet heeft kunnen stemmen, schrijft hij zich toch in op wat men het « politiek erfrecht » zou kunnen noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prochaine étape, après avoir franchi le pas de la petite modification du traité que nous nous apprêtons à voter, doit donc au fond être de revenir quarante ans en arrière et de réaliser, enfin, le vœu de Pierre Werner.

Na met de bescheiden verdragswijziging waarover we weldra gaan stemmen de eerste stap te hebben gezet, moet de volgende stap dus eigenlijk een stap veertig jaar terug in de tijd zijn om eindelijk de wens van Pierre Werner in vervulling te laten gaan.


Mon rapport, sur lequel nous devons aujourd’hui voter, concerne donc non seulement l’impact sur les petites et moyennes entreprises, mais également la question fondamentale de savoir qui adopte des règles, pour qui et qui en supervise la mise en œuvre.

Zij werden bij het opstellen van hun standaarden ongetwijfeld beïnvloed door de wens om zelf hun baan te behouden. Mijn verslag, waarover we vandaag gaan stemmen, gaat daarom niet alleen over de gevolgen voor kleine en middelgrote ondernemingen, maar ook over de fundamentele vraag wie de regels voor wie opstelt en wie toezicht houdt op de toepassing van de regels.


En conséquence, je ne vote pas contre le rapport, mais, pour moi, les améliorations qui y sont apportées ne sont pas suffisantes pour voter pour, donc je m’abstiens.

Ik stem daarom niet tegen dit verslag maar de verbeteringen die het bevat zijn voor mij te klein om vóór te kunnen stemmen en dus onthoud ik mij van stemming.


Avec de tels rapports, où l’on peut trier sur le volet les différents points pour lesquels on va voter, il est impossible de trouver une ligne de démarcation pour déterminer s’il faut voter pour ou contre. Je me suis donc abstenu.

Bij verslagen als het onderhavige – waar je een keur van thema’s hebt waar je uit kunt kiezen om te bepalen hoe je zult stemmen – is het onmogelijk een lijn te trekken en te zeggen: hierboven stem ik voor en hier beneden stem ik tegen.


S'il réside en Belgique, il sera donc automatiquement repris sur la liste des électeurs pour l'élection du parlement européen en tant que ressortissant belge et il sera obligé de voter en Belgique.

Als hij in België verblijft, wordt hij automatisch als Belgische onderdaan opgenomen op de kiezerslijst voor de verkiezing van het Europees Parlement en zal hij verplicht zijn in België zijn stem uit te brengen.


Un Belgo-français, par exemple, ne peut donc pas voter en France lors des élections européennes.

Iemand met de Belgische en de Franse nationaliteit kan bijvoorbeeld bij de Europese verkiezingen niet in Frankrijk stemmen.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     abstention de voter     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     voter le budget     voter est donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter est donc ->

Date index: 2025-01-27
w