Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "voterons donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voterons donc contre ce texte, parce que l’objectif qui consiste à fournir aux consommateurs des informations correctes et précises sur l’origine et la composition du produit n’a pas été atteint.

Wij zullen dan ook tegen stemmen. Men is er namelijk niet in geslaagd om te komen tot de nodige en correcte consumentenvoorlichting over de oorsprong en de samenstelling van het product.


Nous ne pouvons en aucun cas accepter cette modification unilatérale sans précédent, et nous ne voterons donc pas tant que le problème n’est pas résolu.

We kunnen deze eenzijdige wijziging op geen enkele wijze als een precedent accepteren, en we zullen daarom niet stemmen, zolang deze zaak niet is opgelost.


Nous voterons donc contre ce rapport.

Wij zullen dus tegen dit verslag stemmen.


Je ne vois aucune objection, nous voterons donc pour corriger ce texte.

Ik zie geen verzet hiertegen, dus we gaan erover stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voterons donc avec prudence tous les amendements qui limitent le recours à des instruments par trop dérivés et nous voterons les amendements qui limitent la concentration excessive des actifs sur un même groupe financier.

Wij zullen dus voorzichtig instemmen met alle amendementen die het gebruik van al te afgeleide instrumenten beperken, en we zullen goedkeuring verlenen aan de amendementen die beperkingen opleggen aan de excessieve concentratie van activa bij één en dezelfde financiële groep.


Nous ne voterons donc pas en faveur de l'amendement de M. Desmedt, quoique nous trouvions son texte meilleur que le texte adopté en commission.

Wij zullen het amendement van de heer Desmedt dan ook niet goedkeuren, hoewel we vinden dat zijn tekst beter is dan de tekst die in de commissie is aangenomen.


Nous voterons donc pour la motion simple ou pour la motion motivée.

We zullen dus over de gewone motie stemmen of over de gemotiveerde motie.




Nous voterons donc ce projet de loi qui traduit un projet d'accord interprofessionnel certes imparfait mais que nos interventions ont amélioré.

We zullen dit wetsontwerp dus goedkeuren. Het is de vertaling van een interprofessioneel akkoord dat zeker onvolmaakt is, maar dat verbeterd is door ons toedoen.






Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     voterons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voterons donc ->

Date index: 2023-06-17
w