Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vote par collèges séparés

Traduction de «votes par collèges séparés devient extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Assemblée est devenue un forum mature, où les questions préoccupant les députés des pays ACP et de l’UE sont abordées dans le cadre d’un débat ouvert où un large consensus sur de nombreuses questions de développement est en train d’émerger et où le recours à des votes par collèges séparés devient extrêmement rare.

De PPV heeft zich ontwikkeld tot een volwassen forum waar onderwerpen die door de afgevaardigden van de ACS-landen en de EU van belang worden geacht, op een open manier bediscussieerd kunnen worden. Er is met betrekking tot veel ontwikkelingskwesties ook steeds vaker sprake van een brede consensus, en gescheiden stemmingen behoren inmiddels tot de zeldzame uitzonderingen.


29. souhaite, en sus du rapport annuel sur les activités de l'APP ACP-UE, la mise en place d'une réflexion conjointe entre le secrétariat des pays ACP et le Parlement européen sur les conditions de fonctionnement de l'APP, notamment le vote par collège séparé, la parité de traitement des parlementaires, ainsi que les missions d'enquête et d'observation électorale conjointes;

29. wenst, bovenop het jaarverslag over de werkzaamheden van de PPV, dat door het secretariaat van de ACS-landen en het Europees Parlement gezamenlijk beraad wordt gevoerd over de wijze van functioneren van de PPV, met name de gescheiden stemming, de paritaire behandeling van de parlementsleden, en de gezamenlijke onderzoeks- en verkiezingswaarnemingsmissies;


Mais une demande de vote par collèges séparés a conduit au rejet de la résolution, la majorité n'étant pas atteinte dans le collège ACP.

Aangezien echter werd verzocht om een gescheiden stemming werd de resolutie verworpen omdat binnen de ACS-geleding geen meerderheid voor de resolutie stemde.


Les supports mémoires en provenance des bureaux de vote ayant effectivement servi à la totalisation seront conservés séparément des autres et tenus à la disposition des membres du collège des experts jusqu'à leur acheminement au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.

De originele geheugendragers van het stembureau die daadwerkelijk gediend hebben voor de totalisatie worden apart bewaard van de anderen en worden, tot hun verzending aan het aan het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ter beschikking gehouden voor de leden van het college van deskundigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. réitère sa conviction que le vote par collège séparé constitue la négation du caractère paritaire de l'APP; se prononce en conséquence pour la disparition progressive de cette procédure et insiste pour que le collège européen s'interdise dès à présent de recourir à cette procédure dans le cadre d'un moratoire explicite ou tacite;

14. herhaalt nogmaals zijn overtuiging dat de gescheiden stemming een ontkenning is van de paritaire aard van de PPV; pleit derhalve voor geleidelijke afschaffing van deze procedure en dringt er met klem op aan dat het Europees Parlement in het kader van een uitdrukkelijk of stilzwijgend moratorium met onmiddellijke ingang afziet van toepassing van deze procedure;


14. réitère sa conviction que le vote par collège séparé constitue la négation du caractère paritaire de l'APP ; se prononce en conséquence pour la disparition progressive de cette procédure et insiste pour que le collège européen s'interdise dès à présent de recourir à cette procédure dans le cadre d'un moratoire explicite ou tacite ;

14. herhaalt nogmaals zijn overtuiging dat de gescheiden stemming een ontkenning is van de paritaire aard van de PPV; pleit derhalve voor geleidelijke afschaffing van deze procedure en dringt er met klem op aan dat het Europees Parlement in het kader van een uitdrukkelijk of stilzwijgend moratorium met onmiddellijke ingang afziet van toepassing van deze procedure;


Les supports mémoires en provenance des bureaux de vote ayant effectivement servi à la totalisation seront conservés séparément des autres et tenus à la disposition des membres du collège des experts jusqu'à leur acheminement au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.

De originele geheugendragers van het stembureau die daadwerkelijk gediend hebben voor de totalisatie worden apart bewaard van de anderen en worden, tot hun verzending aan het aan het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ter beschikking gehouden voor de leden van het college van deskundigen.


7.3. Dans le cas contraire, il est procédé à un nouveau tour de scrutin où les membres se prononcent séparément sur la proposition de chaque collège (bulletin de vote modèle E).

7.3. In het tegenovergestelde geval wordt overgegaan tot een nieuwe stemronde waarin de leden zich over het voorstel van elk college afzonderlijk uitspreken (stembiljet model E).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votes par collèges séparés devient extrêmement ->

Date index: 2021-12-07
w