Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votes soient quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à l ...[+++]

Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert».


Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à l ...[+++]

Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert».


Il serait inconcevable qu'ils soient pénalisés de quelque manière que ce soit, non pas par un éventuel vote tardif de la loi, mais à cause du retard des avis que doit nous remettre la Commission européenne.

Het is ondenkbaar dat zij op welke manier ook benadeeld worden, niet wegens een eventuele laattijdige goedkeuring van de wet maar omdat de adviezen van de Europese Commissie te laat binnenlopen.


Je crois que, dans ce Parlement, on a réussi, sous réserve que les textes ne soient pas détricotés dans les votes que nous allons faire en plénière dans quelques heures, à trouver ce compromis, y compris dans les quatorze propositions qui ressortent de l’ensemble des trois rapports.

Ik denk dat we binnen dit Parlement – op voorwaarde dat de teksten niet worden uitgekleed bij de plenaire stemmingen die we over enkele uren gaan houden – dit compromis hebben weten te vinden, onder meer in de veertien voorstellen die naar voren komen uit de drie verslagen als geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouverneurs n’ont pas osé faire état des pires statistiques de vote qui soient et n’ont pas hésité à les relever de quelques votes supplémentaires par peur de voir leur position, financière ou autre, menacée.

Gouverneurs durfden de slechtste verkiezingsuitslagen niet te rapporteren en aarzelden niet om wat extra stemmen toe te voegen, uit angst er qua financiën of positie op achteruit te gaan.


- (EN) Je vote pour le rejet du budget non parce que je voudrais qu’il soit accru, mais parce que je ne veux pas que les fonds britanniques soient dépensés de la sorte, ni de quelque autre façon que ce soit, par l’Union européenne.

– (EN) Ik stem vóór verwerping van het ontwerp van algemene begroting, niet omdat ik er voorstander van zou zijn de begroting te verhogen, maar omdat ik niet wil dat middelen van het Verenigd Koninkrijk op deze manier worden besteed, of überhaupt worden besteed door de Europese Unie.


Nous soutiendrons la résolution adoptée à la Commission, pour autant que soient approuvés quelques amendements qui ont divisé le vote démocratique.

Wat de door de commissie goedgekeurde resolutie betreft: wij kunnen ons daarbij aansluiten, maar alleen indien een aantal van de amendementen die het democratisch kamp verdeeld houden, aangenomen wordt.


15. déplore que l'Union européenne ait négligé de prendre des mesures concrètes visant à intégrer les questions écologiques dans la politique économique suite aux résolutions du 11 octobre 1995; regrette en particulier que chaque proposition présentée par la Commission sur l'énergie et la taxation du CO2 ait été vouée à l'échec au cours des dix dernières années en raison de l'opposition de quelques États membres et que les chefs d'État ne se soient pas mis d'accord pour soumettre la taxation écologique à un ...[+++]

15. betreurt het ontbreken van concrete EU-maatregelen om milieuvraagstukken in het economisch beleid op te nemen sinds zijn bovengenoemde twee resoluties van 11 oktober 1995; betreurt in het bijzonder dat elk Commissievoorstel inzake energie en CO2-belasting in de afgelopen tien jaar op de tegenstand van een klein aantal lidstaten is stukgelopen en dat de staatshoofden en regeringsleiders het er in Nice in december 2000 niet over eens werden milieubelastingen onder stemming met gekwalificeerde meerderheid te laten vallen; dringt er bij de Commissie op aan met nieuwe voorstellen te komen ter doorbreking van de impasse en daarbij de toe ...[+++]


Je demande que les votes soient quelque peu reportés de manière à ce que, conformément au règlement du Sénat, Mme De Schamphelaere puisse poser sa question.

Ik vraag om de stemmingen nog even uit te stellen zodat mevrouw De Schamphelaere conform het Reglement van de Senaat haar vraag kan stellen.


Si le collège d'experts chargé du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui assez optimiste, ce même collège d'experts disait pourtant du vote électronique, il y a quelques années : « En raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindres détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la pr ...[+++]

Het college van experts belast met de controle op de geautomatiseerde stemmingen, dat wij enkele weken geleden gehoord, lijkt wel vrij optimistisch te zijn, maar enkele jaren geleden verklaarden dezelfde experts dat het, gelet op het technische karakter van de informatisering, nooit mogelijk zou zijn de stemsystemen nauwkeurig te controleren, hoezeer men de controleprocedure ook zou verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : votes soient quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votes soient quelque ->

Date index: 2021-04-03
w