Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre administration était insuffisamment " (Frans → Nederlands) :

Dans le débat politique qui a provoqué la démission de votre prédécesseur, il est apparu que malgré un contexte sécuritaire et géopolitique pourtant très difficile, cette subdivision de votre administration était insuffisamment pourvue en personnel à tel point que celui-ci est incapable d'effectuer le nombre d'inspections requises par le règlement européen de 2008 qui fixe les normes en la matière.

Tijdens het politieke debat dat tot het ontslag van uw voorganger heeft geleid, is gebleken dat die onderafdeling van uw administratie ondanks de zeer moeilijke veiligheids- en geopolitieke context met een personeelstekort kampt. Dat is zo ernstig dat de dienst het vereiste aantal inspecties zoals bepaald bij de Europese verordening van 2008, die de normen daaromtrent vastlegt, niet kan uitvoeren.


1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?

Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?


En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration ...[+++]

In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administratie bestudeerd werd en ...[+++]


22. constate que la Cour des comptes a indiqué que le processus de contrôle des déclarations d'intérêts des membres du conseil d'administration était insuffisamment rigoureux et détaillé, et remettait en question le caractère exhaustif et la transparence de la procédure;

22. merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat het beoordelingsproces van de belangenverklaringen van de leden van de directie niet grondig of nauwkeurig genoeg is en een risico vormt voor de volledigheid en de transparantie van de procedure;


23. constate que la Cour des comptes a indiqué que le processus de contrôle des déclarations d'intérêts des membres du conseil d'administration était insuffisamment rigoureux et détaillé, et remettait en question la complétude et la transparence de cette procédure;

23. merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat het beoordelingsproces van de belangenverklaringen van de leden van de directie niet grondig of nauwkeurig genoeg is en een risico vormt voor de volledigheid en de transparantie van de procedure;


Dans le cadre du projet d'acquisition d'un immeuble par l'administration communale d'Anvers, on a constaté que le dossier d'achat était « étayé » par un rapport d'expertise rédigé le 23 mai 2001 par votre administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines, « aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen ».

Naar aanleiding van een geplande aankoop van een pand door het stadsbestuur te Antwerpen werd vastgesteld dat het aankoopdossier wordt « gestaafd » met een schattingsverslag, opgemaakt op 23 mei 2001 door uw administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen.


Dans le cadre du projet d'acquisition d'un immeuble par l'administration communale d'Anvers, on a constaté que le dossier d'achat était « étayé » par un rapport d'expertise rédigé le 23 mai 2001 par votre administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines, « aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen ».

Naar aanleiding van een geplande aankoop van een pand door het stadsbestuur te Antwerpen werd vastgesteld dat het aankoopdossier wordt « gestaafd » met een schattingsverslag, opgemaakt op 23 mei 2001 door uw administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen.


Dans le cadre du projet d'acquisition d'un immeuble par l'administration communale d'Anvers, on a constaté que le dossier d'achat était « étayé » par un rapport d'expertise rédigé le 23 mai 2001 par votre administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines, « aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen », et portant les références S11.002/689/RH.

Naar aanleiding van een geplande aankoop van een pand door het stadsbestuur te Antwerpen werd vastgesteld dat het aankoopdossier wordt « gestaafd » met een schattingsverslag, opgemaakt op 23 mei 2001 door uw administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen, met kenmerk S.11.002/689/RH.


L'administration AFER a été créée suite à la réforme instaurée par votre prédécesseur qui avait précisé que l'objectif de cette nouvelle administration était d'effectuer des contrôles moins réguliers (périodicité annoncée à l'époque d'environ 6 ans) mais plus approfondis.

De administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit werd opgericht na de hervorming waartoe werd overgegaan door uw voorganger, die stelde dat het doel van die nieuwe administratie erin bestond minder (aangekondigde periodiciteit van ongeveer 6 jaar) doch grondiger controles uit te voeren.


Un tel secret était sans doute habituel sous Poutine ou aux temps féodaux mais étant donné la publicité de l'administration inscrite dans la Constitution, je ne pouvais comprendre qu'un rapport d'un service public pouvait être tenu secret parce qu'il pouvait être potentiellement dangereux ou parce qu'il aurait tenu insuffisamment compte des argument ...[+++]

Zo'n geheimhouding was allicht gebruikelijk onder Poetin of in de feodaliteit, maar, gelet op de openbaarheid van bestuur die in onze Grondwet is ingeschreven, kon ik niet begrijpen dat een rapport van een overheidsdienst geheim kon worden gehouden omdat het potentieel gevaarlijk zou zijn of onvoldoende rekening zou hebben gehouden met de argumenten van de Hoge Raad voor diamant.


w