Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre animal devra aussi » (Français → Néerlandais) :

si vous vous rendez en Irlande, en Finlande, à Malte ou au Royaume-Uni, votre animal devra aussi subir un traitement antiparasitaire;

Reist u naar Finland, Ierland, Malta of het Verenigd Koninkrijk, dan moet uw huisdier ook een behandeling tegen parasieten ondergaan.


Il est évident que cette question devra aussi faire l'objet d'une concertation avec votre collègue de la Justice.

Deze kwestie moet uiteraard ook deel uitmaken van een overleg met uw collega van Justitie.


Selon votre destination de vacances, outre la vaccination antirabique obligatoire votre animal devra peut-être subir des examens avant le départ en vacances.

Afhankelijk van uw vakantiebestemming is het mogelijk dat uw huisdier naast een vaccinatie tegen rabiës nog andere tests moet onderdaan voordat u op vakantie gaat.


Toutefois, si vous vous rendez en Irlande, en Finlande, à Malte ou au Royaume-Uni, votre animal devra également avoir subi un traitement antiparasitaire.

Reis je echter naar Finland, Ierland, Malta of het Verenigd Koninkrijk, dan moet je huisdier ook een antiparasietbehandeling ondergaan.


Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des ad ...[+++]

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer van volksvertegenwoordi ...[+++]


Toutefois, si vous vous rendez en Irlande, en Finlande, à Malte ou au Royaume-Uni, votre animal devra également avoir subi un traitement antiparasitaire.

Reis je echter naar Finland, Ierland, Malta of het Verenigd Koninkrijk, dan moet je huisdier ook een antiparasietbehandeling ondergaan.


Au cours du dernier semestre, nous nous sommes attachés à bâtir un projet de plan d’action relative à l’e-justice européenne aussi équilibré que possible, en tenant compte des États membres impliqués dans ce projet, de la position de votre Parlement, mais également du rôle que devra jouer la Commission.

In de loop van het afgelopen half jaar hebben we ons ervoor ingezet een zo evenwichtig mogelijk Europees actieplan inzake e-justitie vorm te geven, rekening houdende met de lidstaten die bij dit plan betrokken zijn en met het standpunt van uw Parlement, maar ook met de rol die de Commissie daarbij zou moeten spelen.


Toutefois, nous devrons considérer très soigneusement, lorsque la Convention s'interrogera quant à l'alternative éventuelle à la présidence tournante semestrielle, qu'un changement devra reposer sur d'excellents arguments, car votre présidence a montré - comme d'autres avant elle - qu'un pays fait preuve non seulement d'ambition mais aussi d'engagement pour l'Europe lorsqu'il a la présidence.

Als in de Europese Conventie ter sprake komt wat eventueel in de plaats zou moeten komen van een zes maanden durend voorzitterschap, zullen wij zorgvuldig moeten nadenken. Dan zullen er voor een verandering wel zeer goede argumenten op tafel moeten komen. Uw voorzitterschap heeft - evenals dat van anderen - aangetoond dat een land, als het het voorzitterschap heeft, ten aanzien van Europa blijk kan geven van niet alleen ambitie maar ook grote betrokkenheid.


C'est cette coopération qu'il convient de mieux structurer; par conséquent, de l'avis de votre rapporteur, le réseau européen devra englober non seulement les services de police des pays participants mais aussi les services de renseignement et de sécurité nationaux.

Dergelijke eenheden wisselen informatie en training uit. Deze samenwerking moet gestructureerd worden; daarom is het volgens de rapporteur nodig dat het Europees netwerk niet alleen bestaat uit politiediensten van de deelnemende landen, maar ook uit de nationale veiligheidsdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre animal devra aussi ->

Date index: 2022-05-22
w