Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre avis lorsque " (Frans → Nederlands) :

J'ai évoqué le problème au Bureau et ce dernier était d'avis de reporter votre question à la semaine prochaine lorsque le ministre sera présent.

Het Bureau meende dan ook deze vraag naar volgende week te moeten verplaatsen.


Grand fut donc mon étonnement lorsque le vendredi suivant le refus de votre cabinet, je pus lire un article sur l’avis en question dans Le Journal du Médecin.

Groot was dan ook mijn verbazing toen ik ’s vrijdags na de weigering van uw kabinet een artikel over het desbetreffende advies kon te lezen in Artsenkrant.


De l'avis de votre rapporteur, les initiatives dans le secteur du tourisme pourront recevoir un soutien dans le cadre du programme COSME lorsqu'elles peuvent présenter une valeur ajoutée européenne, à l'instar de tout autre secteur comptant un pourcentage élevé de PME et dont la contribution au PIB est significative.

De rapporteur is van opvatting dat initiatieven in de toeristische sector in aanmerking komen voor steun in het kader van COSME indien kan worden aangetoond dat zij van toegevoegde waarde zijn voor de EU, net als elke andere sector met een hoog percentage kmo's en een groot aandeel in het bbp.


Votre rapporteur partage l'avis de la Commission lorsqu'elle affirme qu'il faut renforcer les efforts communs de l'Union européenne et exploiter les synergies entre la politique de cohésion et les autres politiques menées sur le terrain. Il souligne quant à lui que la politique de cohésion est une politique d'investissement destinée à promouvoir les objectifs de développement dans les régions, en venant en aide à celles qui accusent un retard de développement économique.

De rapporteur deelt de mening van de Commissie dat de gemeenschappelijke inspanningen van de EU versterkt moeten worden en dat gebruik gemaakt moet worden van synergieën tussen het cohesiebeleid en andere beleidsmaatregelen ter plaatse, en benadrukt het feit dat het cohesiebeleid een op investering gericht beleid is dat tot doel heeft de ontwikkelingsdoelstellingen in de regio's na streven door regio's met een ontwikkelingsachterstand te ondersteunen.


Monsieur le Commissaire Barrot, je partage votre avis lorsque vous dites très justement qu’il est encore nécessaire d’établir la vérité en Europe.

Commissaris Barrot, ik denk dat u terecht hebt opgemerkt dat het in Europa nog steeds nodig is om de waarheid vast te stellen.


Je souhaiterais entendre, Madame la Commissaire, votre avis sur ce sujet ainsi que votre réponse à la demande du Parlement européen qui, dans sa résolution du 27 avril 2006, avait demandé la création d’un observatoire européen sur les catastrophes naturelles afin d’assurer une réponse européenne plus efficace lorsque surviennent ces malheureux événements.

Ik zou graag weten wat u daarvan denkt, mevrouw Vassiliou. Ik zou verder graag uw antwoord vernemen op het verzoek van het Europees Parlement van 27 april 2006 om een Europees waarnemingspunt voor natuurrampen op te zetten en zo te garanderen dat Europa een doeltreffende antwoord kan formuleren als er zich zulke onfortuinlijke rampen voordoen.


Je partage également votre avis lorsque vous dites que l'accueil dans la région n'exempte pas les États membres de leurs devoirs vis-à-vis des demandeurs d'asile dans le cadre de la Convention de Genève.

Ik ben het er ook mee eens dat opvang in de regio niet betekent dat de Europese Unie dan ontslagen is van de verplichtingen die zij krachtens het Verdrag van Genève tegenover asielzoekers heeft.


Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à l'approbation de Votre Majesté est pris en application de l'article 6 de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques qui dispose que lorsque les autorités publiques ou les organismes d'intérêt public visés à l'article 5, alinéa 1, de la loi précitée, peuvent en vertu de la loi ou du décret demander aux communes des informations autres que celles mentionnées à l'article 3 de la même loi, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres ...[+++]

Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben voor te leggen aan de goedkeuring van Uwe Majesteit wordt genomen in toepassing van artikel 6 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen dat bepaalt dat wanneer de openbare overheden of de instellingen van openbaar nut bedoeld bij artikel 5, lid 1, krachtens een wet of een decreet de gemeenten om andere dan de in artikel 3 vermelde informatiegegevens kunnen verzoeken, kan de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit en na advies van de Comissie voo ...[+++]


Je voudrais également attirer votre attention sur les dysfonctionnements du Conseil supérieur qui, lorsqu'il s'écarte de l'avis de la chambre d'agrément, pourrait utilement soulever un débat contradictoire avec celle-ci et tenir compte des motivations qui ont présidé à sa décision.

Ik wens ook nog zijn aandacht te vestigen op de slechte werking van de Hoge raad. Als het oordeel van de Hoge raad afwijkt van het oordeel van de kamer van de erkenningcommissie, dan zou het toch nuttig zijn als de Hoge raad daarover van gedachten wisselt met de commissie en rekening houdt met de motivering van haar beslissing.


J'ai évoqué le problème au Bureau et ce dernier était d'avis de reporter votre question à la semaine prochaine lorsque le ministre sera présent.

Het Bureau meende dan ook deze vraag naar volgende week te moeten verplaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre avis lorsque ->

Date index: 2022-09-11
w