Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre collègue madame la mnistre marghem » (Français → Néerlandais) :

Lors d'une commission de l'Energie, j'attirais l'attention de votre collègue, madame la mnistre Marghem, sur le fait que des experts scientifiques de toutes les disciplines liées au développement durable (climatologues, glaciologues, géologues, mathématiciens, chimistes, etc.), flamands comme francophones, venant de toutes les institutions scientifiques et universitaires du pays, venaient d'envoyer un appel au gouvernement fédéral pour la création d'un centre d'excellence du climat, comme il e ...[+++]

Tijdens een vergadering van de voor energie bevoegde Kamercommissie vestigde ik de aandacht van minister Marghem op het feit dat Vlaamse en Franstalige wetenschappelijke experts op het gebied van duurzame ontwikkeling (klimatologen, glaciologen, geologen, wiskundigen, scheikundigen, enz.) uit alle wetenschappelijke en universitaire instellingen van het land een oproep tot de federale regering hebben gericht voor de oprichting van een expertisecentrum over het klimaat, zoals dat al bestaat in F ...[+++]


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem, ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 254 du 17 mars 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 254 van 17 maart 2016).


Prochainement, je rencontrerai l'asbl avec ma collègue, madame Marie-Christine Marghem, afin d'optimaliser le fonctionnement du Fonds.

Binnenkort zal ik, samen met mijn collega Christine Marghem, de vzw ontmoeten om de werking van het Fonds te optimaliseren.


Je vous renvoie à la réponse du 15 juillet 2015 de la question n° 75 du 1er juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 346) de ma collègue madame Marie Christine Marghem, à qui incombe la compétence développement durable.

Ik verwijs naar het antwoord van 15 juli 2015 op vraag nr. 75 van 1 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 346) van mijn collega mevrouw Marie Christine Marghem, bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling .


Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.

Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.


En réponse à votre question, je puis vous informer que son contenu relève de la compétence de ma collègue, madame Maggie De Block, secrétaire d’État à l’Asile, à l’Immigration et à l’Intégration sociale.

In antwoord op uw vraag kan ik u mee te delen dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Maggie De Block, Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding.


En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence de ma collègue, madame. Sabine Laruelle, ministre des Classes moyennes, des Petites et moyennes entreprises (PME), des Indépendants, et de l’Agriculture.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te laten weten dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Sabine Laruelle, minister van Middenstand, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Zelfstandigen en Landbouw.


L’objet de votre deuxième question, l’allocation de chômage, relève de la compétence de ma collègue, Madame Monica De Coninck, la ministre de l’Emploi.

Het onderwerp van uw tweede vraag, de werkloosheidsuitkering, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, Mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk.


La réponse à votre question ressortit à la compétence de ma collègue, madame Maggie De Block, secrétaire d’État à l’Asile, à l’Immigration et à l’Intégration sociale.

Het antwoord op uw vraag valt onder de bevoegdheden van mijn collega, Maggie De Block, Staatssecretaris voor Asiel, Immigratie en Maatschappelijke Integratie.


L’objet de votre première question, le revenu d’intégration sociale, relève de la compétence de ma collègue, Madame Maggie De Block, la secrétaire d'État à l’Asile et la Migration, à l’Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjointe à la ministre de la Justice.

Het onderwerp van uw eerste vraag, het leefloon, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, Mevrouw Maggie De Block, de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre collègue madame la mnistre marghem ->

Date index: 2023-12-09
w