Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens

Vertaling van "votre curriculum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez introduire votre candidature en l'accompagnant d'une copie du diplôme requis et d'un curriculum vitae par email à l'adresse job@csj.be à l'attention du président du Conseil supérieur de la Justice.

U moet solliciteren per email aan job@hrj.be ter attentie van de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie. Uw gemotiveerde sollicitatiebrief moet worden vergezeld van een kopie van het vereiste diploma en een curriculum vitae.


b) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature).

b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier (zie Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en zie ook www.just.fgov.be - Vacatures - Zich kandidaat stellen).


b) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature).

b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier (zie Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en zie ook www.just.fgov.be - Vacatures - Zich kandidaat stellen).


Vous devez poser votre candidature par email en communiquant un acte de candidature motivé accompagné d'une copie du diplôme requis et d'un curriculum vitae à l'adresse job@csj.be à l'attention du président du Conseil supérieur de la Justice.

U moet solliciteren per e-mail door een met redenen omklede sollicitatiebrief en een kopie van het vereiste diploma en een curriculum vitae mee te delen aan het adres job@hrj.be ter attentie van de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous correspondez au profil, faites parvenir votre candidature motivée et votre curriculum vitae détaillé à Korn Ferry International, Avenue Louise 489, 1050 Bruxelles portant référence « Directeur général AFCN », au plus tard le 14 avril 2017 à 17h00, soit par courrier postal ou par courrier électronique à christophe.vandoorne@kornferry.com.

Indien u aan het profiel voldoet, stuur dan uw gemotiveerde kandidatuur en uw uitgebreid curriculum vitae naar Korn Ferry International, Louizalaan 489, 1050 Brussel met referentie "Directeur-generaal FANC", uiterlijk op 14 april 2017 om 17u00, hetzij per gewone post, hetzij per e-mail aan christophe.vandoorne@kornferry.com.


- Places vacantes Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle; b) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - I ...[+++]

- Vacante betrekkingen Elke kandidatuur voor een benoeming (zie opsomming in artikel 58bis, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek) of voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek) in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van : a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier (zie Belgisch St ...[+++]


Contenu de votre dossier de candidature : une lettre de motivation; un Curriculum Vitae; une copie certifiée de votre diplôme; une copie de votre carte d'identité; un extrait d'acte de naissance; un certificat de bonne conduite, vie et moeurs de maximum 3 mois à la date de la candidature; une copie de votre brevet linguistique si vous êtes déjà dans les conditions.

INHOUD VAN UW KANDIDATUURDOSSIER : een motivatiebrief; een curriculum vitae; een voor eensluidend verklaarde kopie van uw diploma; een kopie van uw identiteitskaart; een uittreksel van uw geboorteakte; een bewijs van goed gedrag en zeden, maximaal 3 maanden oud op de datum van uw kandidatuur; een kopie van uw taalbrevet als u reeds aan deze voorwaarden voldoet.


- Places vacantes Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle ; b) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - I ...[+++]

- Vacante betrekkingen Elke kandidatuur voor een benoeming (zie opsomming in artikel 58bis, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek) of voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek) in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van : a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier (zie Belgisch St ...[+++]


Vous devez poser votre candidature par email en communiquant un acte de candidature motivé accompagné d'une copie du diplôme requis et d'un curriculum vitae à l'adresse job@csj.be à l'attention du président du Conseil supérieur de la Justice.

U moet solliciteren per e-mail door een met redenen omklede sollicitatiebrief en een kopie van het vereiste diploma en een curriculum vitae mee te delen aan het adres job@hrj.be ter attentie van de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie.


IV. Modalités d'inscription Si vous êtes intéressé(e), envoyez votre formulaire d'inscription (annexe 2) accompagné : - de votre curriculum vitj; - d'une copie de votre diplôme; - d'une attestation qui justifie de l'expérience requise pour l'exercice de la fonction dans le domaine de la psychologie clinique.

IV. Inschrijvingsmodaliteiten Indien u geïnteresseerd bent, verstuurt u uw inschrijvingsformulier (bijlage 2) vergezeld van : - uw curriculum vitae; - een kopie van uw diploma; - een attest waaruit de vereiste ervaring in de klinische psychologie voor de functie blijkt.




Anderen hebben gezocht naar : recevoir le cv d'acteurs     votre curriculum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre curriculum ->

Date index: 2024-08-10
w