Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre demande puisse » (Français → Néerlandais) :

11. envoyez une copie de l'attestation de bonne exécution de la clause sociale à votre facilitateur clauses sociales, ainsi que le montant remboursé à l'adjudicataire pour la prestation sociale de formation, afin qu'il puisse réaliser le rapportage demandé par le Gouvernement sur les clauses sociales.

11. stuur een afschrift van het attest van goede uitvoering van de sociale clausule naar uw facilitator sociale clausules, alsook het bedrag dat aan de aannemer wordt terugbetaald voor de sociale prestatie van opleiding, zodat hij de rapportage gevraagd door de Regering over de sociale clausules kan realiseren.


Si nous décidons qu’un autre pays est responsable de votre demande, nous nous efforcerons de vous envoyer dans ce pays dès que possible pour que votre demande puisse être examinée dans cet autre pays.

Indien wij besluiten dat een ander land verantwoordelijk is voor uw verzoek, zullen wij u zo spoedig mogelijk naar dat land zenden zodat uw verzoek daar kan worden onderzocht.


11. Envoyez une copie de l'attestation de bonne exécution de la clause sociale à votre facilitateur clauses sociales, ainsi que le montant remboursé à l'adjudicataire pour la prestation sociale de formation, afin qu'il puisse réaliser le rapportage demandé par le Gouvernement sur les clauses sociales.

11. Stuur een afschrift van het attest van goede uitvoering van de sociale clausule naar uw facilitator sociale clausules, alsook het bedrag dat aan de aannemer wordt terugbetaald voor de sociale prestatie van opleiding, zodat hij de rapportage gevraagd door de Regering over de sociale clausules kan realiseren.


Si vous souhaitez quand-même poser votre question en anglais, vous pouvez toujours nous joindre par téléphone au numéro 02 793 80 00". [http ...]

Indien u toch uw vraag in het Engels wil stellen, kan u ons nog wel steeds telefonisch bereiken op het nummer 02 793 80 00". [http ...]


Étant donné que l'entrée en vigueur du Protocole de 2003 permettra d'offrir aux victimes de dommages dus à la pollution maritime par les hydrocarbures une indemnisation beaucoup plus élevée que celle actuellement octroyée et que la ratification de ce Protocole répond à une demande de la Commission européenne et du Conseil visant à obtenir la mise en place, dans les plus brefs délais, d'un mécanisme international garantissant une réparation intégrale et une procédure accélérée pour les dommages survenus dans les eaux de l'Union européenne, le gouvernement exprime, Mesdames, Messieurs, le souhait que le présent projet de loi puisse ...[+++] recevoir votre approbation.

Aangezien de inwerkingtreding van het Protocol van 2003 de slachtoffers van schade door zeeverontreiniging door olie een veel grotere vergoeding zal kunnen bieden dan die welke momenteel wordt toegekend en aangezien de bekrachtiging van dit Protocol beantwoordt aan een vraag van de Europese Commissie en van de Raad om zo spoedig mogelijk een internationaal mechanisme op te richten dat een volledige vergoeding waarborgt alsook een versnelde procedure voor de schade die wordt toegebracht in de wateren van de Europese Unie, verzoekt de regering U, Dames en Heren, uw goedkeuring te verlenen aan dit wetsontwerp.


Tout comme un de mes prédécesseurs vous a communiqué, dans sa réponse du 5 juin 2008 à votre demande d’explications, je suis d’avis que le niveau local est le seul niveau qui puisse communiquer en connaissance de cause les statistiques criminelles au niveau des communes et des zones de police.

Net zoals één van mijn voorgangers in zijn antwoord van 5 juni 2008 op uw vraag om uitleg heeft meegedeeld, ben ik van mening dat het lokale niveau het enige niveau is dat met kennis van zaken over de misdaadstatistieken op het niveau van de gemeenten en de politiezones kan communiceren.


Avant que votre demande d’asile puisse être prise en considération, nous devons déterminer si nous sommes chargés de l’examen de cette demande d’asile ou si c’est un autre pays: il s’agit de la “procédure de Dublin”.

Voorafgaand aan het onderzoek van uw asielverzoek, moeten wij nagaan of wij dan wel een ander land verantwoordelijk zijn voor de behandeling van dat verzoek — wij noemen dat een „Dublinprocedure”.


Le projet d'arrêté royal soumis à Votre Majesté entre en vigueur le 1 janvier 2011, l'objectif étant qu'à partir de cette date, la demande d'intervention financière puisse être transmise en empruntant un circuit électronique.

Het aan Uwe Majesteit voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit treedt in werking op 1 januari 2011, daar het de bedoeling is dat vanaf deze datum de aanvraag tot financiële tegemoetkoming via een elektronisch circuit kan gebeuren.


Madame, Monsieur le Gouverneur, je me permets de vous demander de bien vouloir diffuser rapidement ces directives aux bourgmestres de votre province et d'inviter les administrations communales de votre province à accorder la plus grande attention au présent commentaire, afin que l'élection des conseils de police puisse se dérouler dans des conditions optimales.

Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, mag ik u verzoeken deze richtlijnen dringend te willen overzenden aan de burgemeesters van uw provincie en de gemeentebesturen van uw provincie uit te nodigen de grootste aandacht te willen besteden aan deze commentaar, opdat de verkiezing van de politieraden zo goed mogelijk zou kunnen verlopen.


Je demande avec insistance à votre groupe et aux autres membres du Sénat de traiter rapidement et d'approuver le texte - voté à la Chambre - relatif à la commission d'évaluation des lois, de façon à ce que celle-ci puisse être instituée dès que possible.

Ik wil met aandrang aan uw fractie en aan iedereen in dit parlement vragen om de tekst over de commissie voor de wetsevaluatie, die in de Kamer van Volksvertegenwoordigers is goedgekeurd, snel te behandelen en goed te keuren in de Senaat. Het is de verantwoordelijkheid van Kamer en Senaat ervoor te zorgen dat we niet tot 2006 op die commissie moeten wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre demande puisse ->

Date index: 2024-10-11
w