Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre dernière intervention » (Français → Néerlandais) :

Je conclus de votre dernière intervention à cet égard que les projets pilotes se sont terminés avec succès et que la mise en place d'un registre est prévue. 1. L'enregistrement des implants est-il devenu obligatoire dans l'intervalle?

Uit uw laatste repliek maak ik op dat de pilootprojecten succesvol waren afgerond en de uitrol werd voorzien. 1. Is de registratie ondertussen verplicht?


C’est votre dernière intervention au Parlement, mais j’attends davantage de détermination de votre part devant cette Assemblée.

Het is uw laatste speech in het Parlement, maar ik verwacht meer daadkracht van u in dit Parlement.


Je voudrais dire au président Swoboda: qu’il soit clair que le Conseil partage les mêmes objectifs et est d’accord avec ce que vous avez dit dans votre dernière intervention, notamment sur la stabilisation.

Tegen de heer Swoboda zou ik willen zeggen dat het duidelijk is dat de Raad deze doelstellingen deelt en onderschrijft wat u in uw laatste toespraak hebt gezegd, in het bijzonder uw opmerkingen over stabilisering.


– Je suis vraiment désolée, mais nous n’avons pas eu d’interprétation pour la dernière partie de votre intervention.

– Het spijt mij zeer, maar tijdens het laatste deel van uw toespraak was er geen vertolking beschikbaar.


- Monsieur Colom i Naval, à la lumière de l’annonce de M. Wynn, je ne sais si ce sera là votre dernière intervention devant ce Parlement, mais quoi qu’il en soit, vous avez quatre minutes!

– Mijnheer Colom i Naval, gezien de aankondiging van de heer Wynn weet ik niet of dit uw laatste interventie in dit Parlement zal zijn, maar hoe dan ook: u heeft vier minuten!


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, en plus de corroborer les propos de Mme Neyts-Uyttebroeck quant à la position de mon groupe sur la politique d’Israël au cours de ces derniers jours, je voudrais également réagir à votre intervention sur l’importance de cette période de transition.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil me graag aansluiten bij hetgeen mevrouw Neyts-Uyttebroeck heeft gezegd over het standpunt van mijn fractie met betrekking tot het beleid dat Israël de afgelopen dagen gevoerd heeft.


4. La multiplication des incidents ces derniers mois sur le site de l'IRE nécessite une attention soutenue et une intervention spécifique de votre part. a) Pouvez-vous communiquer, s'il y a eu beaucoup d'" incidents" de ce type, qu'ils soient ou non répertoriés dans les dossiers de l'AFCN? b) Puis-je en avoir la liste en remontant sur les cinq dernières années?

4. Er deden zich de voorbije maanden talrijke incidenten voor op de site van het IRE. U moet dan ook een waakzaam oog houden op de situatie en specifieke maatregelen nemen. a) Kan u meedelen of er zich veel soortgelijke incidenten hebben voorgedaan, ongeacht of ze in de FANC-dossiers werden opgetekend of niet? b) Kan u me een overzicht bezorgen van die incidenten voor de afgelopen vijf jaar?


Vous m'aviez d'ailleurs répondu le 30 avril dernier que vous étiez prêt à entamer des discussions avec votre homologue luxembourgeois pour un accord bilatéral sur l'intervention patronale dans le coût des abonnements.

In zijn antwoord van 30 april stelde de minister dat hij bereid is met zijn Luxemburgse collega van gedachten te wisselen over een bilateraal akkoord over de werkgeversbijdragen in de kosten voor woon-werkverkeer.


- À la suite de nombreuses interventions de différents groupes, y compris la vôtre, madame, le gouvernement a choisi de prendre une série de mesures pour répondre à la situation dramatique que connaît le secteur agricole, en particulier dans ses activités relatives à la production de lait au cours de ces derniers mois, par le biais d'une réduction de charges de 20 millions d'euros dès 2009, qui sera reconduite en 2010 et 2011.

- Ingevolge talrijke bijdragen van verschillende fracties, waaronder ook de uwe, mevrouw Berton, heeft de regering ervoor geopteerd een reeks maatregelen te nemen om de dramatische situatie in de landbouwsector aan te pakken, in het bijzonder de recente evolutie in de melkproductie, via een verlaging van de lasten met 20 miljoen euro vanaf 2009. Die verlaging zal worden verlengd in 2010 en 2011.


En ce qui concerne votre dernière question, l'intervention des pouvoirs publics pour 2005 à inscrire au budget de l'État est de 288.746.227 euros et de 292.907.240 euros pour 2006.

Wat uw laatste vraag betreft, bedraagt de Rijkstegemoetkoming 2005 op de begroting van de Staat 288.746.227 euro. De Rijkstegemoetkoming 2006 bedraagt 292.907.240 euro.


w