Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre débat vous avez fréquemment exprimé vos préoccupations " (Frans → Nederlands) :

Au cours de votre débat, vous avez fréquemment exprimé vos préoccupations quant à la qualité des emplois.

In uw debat heeft u vaak zorgen geuit over kwaliteitsbanen.


Vous avez eu la possibilité dexprimer vos préoccupations avant la clôture du débat.

U had uw bezorgdheid kunnen uiten voordat het debat gesloten werd.


Vous avez en outre laissé entendre que vos services auraient terminé l'élaboration des arrêtés pour fin 2005 mais que vous ne pouviez vous exprimer en lieu et place de votre collègue des Classes moyennes.

U liet ook verstaan dat uw diensten tegen eind 2005 zouden klaar zijn, maar dat u niet kon spreken namens uw collega van Middenstand.


En tant qu'entrepreneurs actifs directement confrontés à ces changements, vous avez un rôle déterminant à jouer – faire passer votre message dans les débats publics qui animent vos pays et les sociétés dans lesquelles vous vivez.

Als actieve ondernemers ervaren jullie deze veranderingen als eersten; jullie inbreng in het publieke debat in jullie respectieve landen en samenlevingen is cruciaal.


- Vous avez exprimé vos préoccupations, mais la présidence ne peut les considérer comme une motion de procédure.

U hebt uw bezorgdheid tot uiting gebracht, maar het Voorzitterschap kan dit niet beschouwen als een beroep op het Reglement.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, vous avez, au cours de ce débat, exprimé vos points de vue sur de nombreuses conclusions présentes dans le rapport de la commission provisoire sur le transport et la détention illégale de prisonniers. Vos contributions se sont caractérisées par leur très grande diversité. J’ai toutefois vu, malgré cette diversité, mon impression se confirmer, à savoir qu’une large majorité de ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte afgevaardigden, u hebt in dit debat uw mening gegeven over de talloze conclusies van het verslag van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen. Hoewel uw bijdragen zeer divers waren, kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat de grote meerderheid van het Europees Parlement achter ...[+++]


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, vous avez, au cours de ce débat, exprimé vos points de vue sur de nombreuses conclusions présentes dans le rapport de la commission provisoire sur le transport et la détention illégale de prisonniers. Vos contributions se sont caractérisées par leur très grande diversité. J’ai toutefois vu, malgré cette diversité, mon impression se confirmer, à savoir qu’une large majorité de ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte afgevaardigden, u hebt in dit debat uw mening gegeven over de talloze conclusies van het verslag van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen. Hoewel uw bijdragen zeer divers waren, kan ik me niet aan de indruk onttrekken dat de grote meerderheid van het Europees Parlement achter ...[+++]


Dans votre note de politique générale d'octobre 2005, vous avez exprimé votre ambition d'adapter, en concertation avec vos collègues compétents, la législation sur les sociétés pour faire des sociétés à finalité sociale (SFS) l'instrument par excellence pour développer des initiatives d'économie sociale.

In uw algemene beleidsnota van oktober 2005 stelde u dat het uw ambitie was om de vennootschapswetgeving in overleg met de bevoegde collega's aan te passen teneinde van de Vennootschappen met Sociaal Oogmerk (VSO) het uitgelezen instrument te maken om sociale-economie initiatieven te ontwikkelen.


Pouvez-vous préciser la manière dont vous avez exprimé aux autorités nord-américaines votre préoccupation en ce qui concerne le sort de M. Mumia Abu-Jamal?

Kan u verduidelijken op welke wijze u bij de Noord-Amerikaanse autoriteiten uw bezorgdheid heeft uitgedrukt over het doodvonnis van Mumia Abu-Jamal?


Je voudrais connaître les convictions avec lesquelles vous avez abordé ce débat avec vos collègues européens, les principes importants que vous retrouvez dans cette PAC réformée et la place de notre agriculture qui est au centre de nos préoccupations.

Ik zou graag weten vanuit welke overtuiging u dat debat met uw Europese collega's bent aangegaan, welke belangrijke beginselen u in dat GLB terugvindt en welke plaats er voor onze landbouw is weggelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre débat vous avez fréquemment exprimé vos préoccupations ->

Date index: 2021-02-04
w