Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre département propose » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, je souhaiterais savoir si vous envisagez de prendre une initiative afin que votre département propose, dans le cadre de son service social, une offre de places d'accueil pour les enfants dans le cadre d'une crèche d'entreprise.

Zult u een initiatief nemen om via de sociale dienst van uw departement kinderopvangplaatsen aan te bieden in het kader van een bedrijfscrèche ?


Alors que les contenus les plus recherchés du monde de l'Internet mobile sont les services et les informations, n'est-il pas nécessaire que votre département propose aujourd'hui une application répondant à ce type de technologies et aux attentes des internautes, notamment pour la rubrique « Conseils aux voyageurs », qui permet aux internautes de se tenir informés des risques encourus dans chaque pays ?

Gebruikers van mobiel internet zijn vooral geïnteresseerd in diensten en informatie. Moet uw departement dan geen toepassing aanbieden die voldoet aan dergelijke technologieën en aan de verwachtingen van de internetgebruikers, onder andere voor de rubriek “Reisadvies”, zodat de internetgebruikers zich kunnen informeren over de risico’s in de diverse landen?


2. Des interactions sont-elles à ce jour en cours entre le secteur pharmaceutique et votre département sur la question d'une réduction du coût du traitement par immunothérapie actuellement proposé?

2. Voert uw departement momenteel gesprekken met de farmaceutische sector over een verlaging van de kosten van de momenteel aangeboden immunotherapie?


Pour nombre des amendements qu'il propose à la directive à l'étude, votre rapporteur s'est appuyé sur la position du Parlement européen en première lecture, que le parlement nouvellement élu peut, selon lui, utiliser comme point de départ pour travailler sur cette proposition.

Veel van de wijzigingen van de rapporteur op deze richtlijn zijn gebaseerd op het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement, dat de rapporteur beschouwt als een goed uitgangspunt voor het werk aan dit voorstel van het nieuw verkozen Parlement.


À cet égard, je souhaiterais savoir si vous envisagez de prendre une initiative afin que votre département propose, dans le cadre de son service social, une offre de places d'accueil pour les enfants dans le cadre d'une crèche d'entreprise.

Zult u een initiatief nemen om via de sociale dienst van uw departement kinderopvangplaatsen aan te bieden in het kader van een bedrijfscrèche ?


Eu égard à la typologie définie dans les "Lignes directrices communautaires sur le financement des aéroports et les aides d'Etat au démarrage pour les compagnies aériennes au départ d'aéroports régionaux" de septembre 2005, votre rapporteur propose de porter le champ d'application à 5 millions de passagers par an, c'est-à-dire d'appliquer la directive aux aéroports de catégorie B ("aéroports nationaux" comprenant un volume annuel de passagers entre 5 et 10 millions) et de catégorie A ("grands aéroports communautai ...[+++]

Overeenkomstig de indeling in de "Gemeenschappelijke richtsnoeren voor de financiering van luchthavens en de toekenning van overheidswege van aanloopsubsidies aan luchtvaartondernemingen op regionale luchthavens" uit september 2005 stelt de rapporteur een verhoging van de toepassingsdrempel tot 5 miljoen passagiers per jaar voor, d.w.z. de richtlijn geldt voor luchthavens van categorie B ("nationale luchthavens" met 5 tot 10 miljoen passagiers per jaar) en van categorie A ("grote communautaire luchthavens" met meer dan 10 miljoen passagiers per jaar) (amendement 1).


Votre Rapporteure propose de fixer ce point de départ au moment où le consommateur est en mesure de donner un consentement libre et éclairé, c’est-à-dire lorsqu'il a le bien entre les mains.

De rapporteur stelt voor om de termijn te laten ingaan op het tijdstip waarop de consument in staat is om vrijelijk en weloverwogen instemming te verlenen, d.w.z. als de consument het goed in handen heeft.


Dans la continuité de l'amendement voté en première lecture par le Parlement, votre rapporteur considère que dès lors que l'on se situe dans un environnement concurrentiel et afin d'éviter d'inutile et coûteux contentieux, il est nécessaire de prévoir une clause de sauvegarde de l'investissement consenti par les entreprises ferroviaires. Il vous propose donc de réintégrer dans le texte de la position commune, l'amendement stipulant que le départ volontaire d'un conducteur de l'entreprise ferroviaire qui l'a formé, oblige l'entreprise ...[+++]

Hij dringt derhalve aan op wederopneming in het gemeenschappelijk standpunt van het amendement dat bepaalt dat het vrijwillige vertrek van een machinist bij een spoorwegonderneming die hem heeft opgeleid, de spoorwegonderneming die deze machinist in dienst neemt verplicht eerstgenoemde spoorwegonderneming een bedrag te betalen dat evenredig is met de residuele kosten van de opleiding, een en ander op basis van geharmoniseerde criteria die moeten worden vastgesteld via een aanbeveling van het Bureau.


Votre rapporteur propose d'adopter l'amendement 351 (Bourlanges) en tant que partie du compromis global, en lieu et place de l'amendement 62 comme il l'avait proposé au départ.

De rapporteur stelt voor amendement 351 (Bourlanges) als onderdeel van het compromispakket goed te keuren in plaats van het oorspronkelijk door de rapporteur voorgestelde amendement 62.


Un certain nombre de gens qui avaient réagi à une annonce de votre département proposant une épargne-pension ont reçu une brochure en français.

Een aantal mensen die begin december 1993 reageerden op een advertentie voor pensioensparen, uitgaande van uw departement, kregen een Franstalige brochure toegestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre département propose ->

Date index: 2023-02-19
w