Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle au seul aéroport de départ

Traduction de «votre département seuls » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle au seulroport de départ

controle uitsluitend op de luchthaven van vertrek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les derniers chiffres annoncés par votre département, seuls 3 millions sur les 23 millions d'euros d'amendes infligés aux fraudeurs par la SNCB ont pu être récupérés par la SNCB en 2015.

Uit de jongste door uw departement bekendgemaakte cijfers blijkt dat de NMBS in 2015 slechts 3 miljoen van de 23 miljoen euro aan aan vervoersfraudeurs opgelegde boetes heeft kunnen innen.


C'est la première fois dans l'histoire de votre département qu'autant de postes sont supprimés d'un seul coup, mais cette décision a également d'importantes répercussions sur le plan social puisqu'une centaine d'agents recrutés localement seront licenciés.

Nooit werden zoveel buitenlandse posten gesloten in de geschiedenis van uw departement, maar ook op sociaal vlak heeft deze beslissing grote gevolgen: zo'n honderd lokaal aangeworven personeelsleden worden ontslagen.


Une note interne à votre département, destinée à votre prédécesseur, a estimé à quelque 23 millions d'euros le coût de cette dérogation pour la seule année 2012.

Aan een interne nota van uw departement die aan uw voorganger was gericht en waarin de kosten van die afwijking voor 2012 alleen al op ongeveer 23 miljoen euro werden geschat, werd er geen gevolg gegeven.


J’espère sincèrement que votre résolution soutiendra l’initiative de la Commission afin d’éviter un retour à la case départ, parce que c’est la seule façon réaliste de progresser.

Ik wens oprecht dat u het initiatief van de Commissie in uw resolutie steunt, zodat we niet in een situatie terechtkomen waarin we weer van voor af aan moeten beginnen, want dit is de enige route die realistisch en doenlijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule façon consiste à agir en tant que communauté, et votre déclaration en faveur du multilatéralisme est un point de départ très important.

Uw steunbetuiging aan het multilateralisme is daarvoor een zeer belangrijke voorwaarde.


A ma connaissance, une seule institution francophone a été reconnue par votre département à ce jour.

Voor zover ik weet, werd tot nu slechts één Franstalige instelling door uw departement erkend.


Contrairement à ce que vous avancez dans votre question, les suggestions et propositions que vous y énoncez constituent un panel de mesures préconisées non par les seuls organisateurs de rallyes, mais bien par la majorité des organisations, instances et autorités représentées au sein du groupe de travail, dont mon département.

In tegenstelling tot hetgeen u naar voor brengt in uw vraag, vormen de suggesties en voorstellen die u aanhaalt een geheel van maatregelen, die niet alleen door de organisatoren van rally's worden aanbevolen, maar door de meerderheid van alle organisaties, instellingen en overheden vertegenwoordigd in de werkgroep, waaronder mijn departement.


3. En ce qui concerne votre suggestion afin de rendre mieux accessible la déclaration via l'Internet, par exemple en reprenant le nom de domaine www.dimona.be, je souhaite vous faire observer ce qui suit: Puisque le but est d'offrir toutes les applications de manière centrale à partir d'un seul point de départ, un autre nom de domaine - enregistré d'ailleurs par quelqu'un d'autre - ne constitue pas une solution souhaitable.

3. Met betrekking tot uw suggestie om de aangifte makkelijker toegankelijk te maken over het internet, bijvoorbeeld door het overnemen van de domeinnaam www.dimona.be, wens ik volgende bemerkingen mee te geven: Aangezien het de bedoeling is om alle toepassingen centraal vanuit één vertrekpunt aan te bieden, is een andere domeinnaam - die trouwens reeds door iemand anders werd geregistreerd - geen wenselijke oplossing.


2. Si votre département compte de tels médecins fonctionnaires, estimez-vous qu'il est possible pour des généralistes pratiquant seuls d'encore travailler à plein temps comme fonctionnaire au service des pouvoirs publics durant les heures de travail normales?

2. Als inderdaad zulke geneesheren-ambtenaren deel uitmaken van uw departement, is het wel mogelijk dat huisartsen met een solopraktijk nog voltijds als ambtenaar ten dienste kunnen staan van de overheid tijdens de normale werkuren?




D'autres ont cherché : votre département seuls     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre département seuls ->

Date index: 2025-02-06
w