Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre détention vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai alors déduit de votre réponse que vous aviez demandé une évaluation de l'application de la surveillance électronique aux peines de moins de trois ans résultant d'une décision du directeur de l'établissement pénitentiaire ou de la direction gestion de la détention.

Uit uw antwoord kon ik toen concluderen dat u de opdracht had gegeven om de toepassing van het elektronisch toezicht als strafuitvoeringsmodaliteit voor de straffen onder de drie jaar waarover de gevangenisdirecteur of de directie detentie heeft beslist te laten evalueren.


5. Cette information relève de la compétence du SPF Justice. Je vous invite dès lors à adresser votre question au ministre de la Justice. 6. 55 personnes ont fait l'objet d'une détention administrative dans un centre fermé en vue de leur éloignement.

5. Deze informatie valt onder de bevoegdheid van de FOD Justitie, mag ik u dan ook vragen om deze vraag te stellen aan de minister van Justitie. 6. 55 personen werden administratief weerhouden in een gesloten centrum met het oog op hun verwijdering.


Vous avez le droit de communiquer, notamment par téléphone ou par écrit, avec le consul du Royaume de Belgique/de la Fédération de Russie; toutes les communications que vous adresserez au consul du Royaume de Belgique/de la Fédération de Russie devront lui être remises sans tarder par les autorités de votre lieu de détention;

Alle mededelingen die u richt tot de consul van het Koninkrijk België/de Russische Federatie moeten hem onverwijld worden meegedeeld door de overheden van de plaats van hechtenis;


Vous avez le droit de communiquer, notamment par téléphone ou par écrit, avec le consul du Royaume de Belgique/de la Fédération de Russie; toutes les communications que vous adresserez au consul du Royaume de Belgique/de la Fédération de Russie devront lui être remises sans tarder par les autorités de votre lieu de détention;

Alle mededelingen die u richt tot de consul van het Koninkrijk België/de Russische Federatie moeten hem onverwijld worden meegedeeld door de overheden van de plaats van hechtenis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Êtes-vous prêt à exprimer à la représentation diplomatique de la Turquie dans notre pays votre réprobation et votre inquiétude face à cette limitation radicale de la liberté de la presse et aux conditions de détentions très pénibles des journalistes concernés en Turquie ?

2) Bent u bereid uw afkeuring en ongerustheid over de verregaande onderdrukking van de persvrijheid alsook de zeer penibele detentieomstandigheden van de betrokken journalisten in Turkije aan te kaarten met de diplomatieke vertegenwoordiging van Turkije in ons land en kan u dit zeer concreet toelichten?


Vous avez écrit, dans votre réponse à ma question écrite n° 4-666, que le 1er novembre 2007, 297 détenus étaient en détention préventive depuis plus d'un an.

Op mijn schriftelijke vraag 4-666 antwoordde u dat op 1 november 2007, 297 gedetineerden meer dan één jaar in voorhechtenis zaten.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

Wanneer u bent aangehouden of in hechtenis bent genomen, kunt u de politie meedelen als u iemand in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis, bijvoorbeeld een familielid of uw werkgever.


Lors de votre arrestation et de votre détention, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux documents essentiels dont vous avez besoin pour contester l’arrestation ou la détention.

Wanneer u bent aangehouden en in hechtenis bent genomen, hebt u (of uw advocaat) recht op toegang tot essentiële documenten die u nodig hebt om de aanhouding of inhechtenisneming aan te vechten.


Si vous êtes étranger, dites à la police si vous souhaitez que votre autorité consulaire ou votre ambassade soit informée de votre détention.

Als u een andere nationaliteit hebt, kunt u de politie meedelen wanneer u uw consulaire autoriteit of ambassade in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis.


Pour ma part, je vous poserai trois questions précises : votre circulaire est ressentie par le grand public comme une dépénalisation en matière de détention de cannabis.

Ik zal u drie precieze vragen stellen : deze circulaire wordt door het groot publiek als een depenalisering van het bezit van cannabis ervaren.




Anderen hebben gezocht naar : votre détention vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre détention vous ->

Date index: 2024-12-31
w