Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement interne
Fonctionnement interne des sociétés

Vertaling van "votre fonctionnement interne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


fonctionnement interne des sociétés

het inwendig bestel van vennootschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de votre fonctionnement interne, pourriez-vous nous communiquer une estimation du nombre moyen d'heures prestées par vos services sur le mois pour le Fonds social de l'eau ?

In het kader van uw interne werking kunt u mij een raming meedelen van het gemiddeld aantal uren gepresteerd door uw diensten over een maand voor het Sociaal Waterfonds ?


Etant donné que votre question porte principalement sur la modernisation du fonctionnement interne des PME, permettez-moi de souligner aussi l'importance que j'accorde à l'encouragement de l'utilisation de la facturation électronique au sein des PME.

Omdat uw vraag vooral betrekking heeft op de modernisering van de interne werking van de kmo's, ben ik zo vrij ook het belang te benadrukken dat ik hecht aan het gebruik van de elektronische facturatie binnen de kmo's.


4) Préconisez-vous de placer le fonctionnement interne du corps de sécurité sous votre compétence ?

4) Bent u voorstander dan de interne werking van het Veiligheidskorps onder uw bevoegdheid komt?


La Commission a alors demandé d'accéder à ce contrat, et, sans réaction de votre part, elle a regretté votre choix, le 6 juillet 2015, de ne pas publier le contrat, ce qui, je cite, "entravait ainsi le bon fonctionnement de la commission et discréditait le système belge au niveau européen et international".

Op dat verzoek heeft u niet gereageerd, en in haar beslissing van 6 juli 2015 betreurt de Beroepscommissie dan ook uw keuze om de inhoud van het contract niet bekend te maken, want dat belemmert de goede werking van de commissie en discrediteert het Belgische systeem op het Europese en internationale niveau, zo luidt het in de beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quelle est votre réaction face aux plaintes du SHAPE en ce qui concerne l'immixtion de la police fédérale dans le fonctionnement interne de la base?

2. Wat is uw reactie op de klachten van SHAPE betreffende de inmenging van de federale politie in de interne werking van de basis?


Votre rapporteure pour avis souscrit à la proposition de la Commission visant à donner également accès au PRS à des États tiers et à des organisations internationales après conclusion d'un accord international avec l'Union selon la procédure prévue à l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

De rapporteur voor advies is het eens met de Commissie wat betreft het voorstel dat ook derde landen en internationale organisaties toegang moeten kunnen krijgen tot de PRS nadat zij internationale overeenkomsten met de EU hebben gesloten overeenkomstig de procedure waarin artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorziet.


Quelle que soit votre opinion sur l’Union européenne, que vous soyez sceptique à propos de la poursuite de l’intégration ou que vous souhaitiez davantage d’Europe, nous devrions concentrer nos efforts sur l’amélioration du fonctionnement de l’Union européenne et du marché interne, mais également sur la lutte contre la fraude transfrontalière.

Wat uw standpunten over de EU ook zijn, of u sceptisch bent over verdere integratie of juist een groter aandeel voor Europa wilt, we moeten ons richten op het beter functioneren van de EU en de interne markt. Daarnaast moeten we echter ook grensoverschrijdende fraude bestrijden.


En conclusion, votre rapporteur se prononce en faveur d'un régime respectant, d'une part, les règles de concurrence et, d'autre part, la spécificité d'un secteur qui a fonctionné et doit continuer de fonctionner de manière à assurer le succès du commerce extérieur et intracommunautaire de l'UE en garantissant une véritable compétitivité aux entreprises maritimes et un équilibre au sein du marché européen et international.

Afrondend kan worden gezegd dat de rapporteur voorstander is van een stelsel dat, enerzijds, waarborgt dat de mededingingsregels worden gerespecteerd, en dat, anderzijds, rekening houdt met de specifieke kenmerken van de sector. De sector heeft tot nu toe en moet ook in de toekomst succesvol kunnen opereren in het belang van de externe en de intrahandel van de EU, met waarborgen betreffende het concurrentievermogen van de scheepvaartmaatschappijen en van evenwicht op de Europese en de internationale markt.


Dans votre réponse à ma question no 127 du 16 février 2000, vous déclarez que l'installation de distributeurs de billets fonctionnant dans les deux langues dans les gares de la SNCB s'inscrit dans une logique de «convivialité», tout en soulignant le caractère international de notre pays (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 25, p. 2831).

In uw antwoord op mijn vraag nr. 127 van 16 februari 2000 stelt u dat het gebruik van tweetalige biljettenautomaten in de stations van de NMBS gebeurt uit het oogpunt van «klantvriendelijkheid» én om het internationaal karakter van ons land te benadrukken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 25, blz. 2831).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre fonctionnement interne ->

Date index: 2021-05-31
w