Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre haute assemblée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement

MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.

- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.


Un projet de loi spéciale visant à exécuter la même disposition pour le Gouvernement flamand, le gouvernement de la Communauté française, le Gouvernement wallon et le gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale, ainsi que l'article 11bis, alinéa 1 , pour les secrétaires d'État de la Région de Bruxelles-Capitale, est soumis, parallèlement, à l'examen de votre Haute assemblée.

Een ontwerp van bijzondere wet tot uitvoering van dezelfde bepaling voor de Vlaamse regering, de Franse Gemeenschapsregering, de Waalse regering en de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals artikel 11bis, eerste lid, voor de staatssecretarissen van het Brusselse Hoodsstedelijke Gewest, wordt gelijktijdig aan het onderzoek van uw Hogere vergadering voorgelegd.


Un projet de loi visant à exécuter l'article 11bis, alinéa 2, de la Constitution pour le gouvernement de la Communauté germanophone est soumis, parallèlement, à l'examen de votre Haute Assemblée.

Een ontwerp van wet tot uitvoering van artikel 11bis, tweede lid, van de Grondwet, voor de regering van de Duitstalige Gemeenschap wordt gelijktijdig aan het onderzoek van uw Hogere Vergadering voorgelegd.


Je peux assurer votre Assemblée que la vice-présidente et haute représentante, Catherine Ashton, suit les développements de très près et soulèvera la question avec les autorités chinoises à la première occasion et que l’Union européenne fera également connaître son inquiétude aux autorités chinoises lors du prochain cycle du dialogue entre l’Union européenne et la Chine concernant les droits de l’homme, pour lequel nous avons proposé des dates en mai.

Ik kan deze vergadering verzekeren dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, de ontwikkelingen zeer nauw volgt en deze kwesties bij de Chinese autoriteiten zal aankaarten in de volgende gespreksronde over mensenrechten tussen de EU en China, waarvoor we data in mei hebben voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laissez-moi rassurer votre Assemblée en lui disant que nous continuerons aussi à évoquer ces questions dans d’autres enceintes, y compris au plus haut niveau.

Ik wil het Parlement nogmaals bevestigen dat wij ook in andere fora, met inbegrip van die op het allerhoogste niveau, het niet zullen nalaten deze onderwerpen aan te blijven snijden.


Quoi qu'il en soit, je tiens à rassurer votre Assemblée sur le fait que la Commission accorde la plus haute importance à l'établissement d'un cadre adéquat permettant aux États membres de concrétiser nos priorités partagées - et ces priorités sont la croissance et l'emploi.

Hoe het ook zij, ik zou dit Huis nogmaals willen verzekeren dat de Commissie er uiterst veel belang aan hecht om voor de lidstaten het juiste kader te scheppen om conform onze gemeenschappelijke prioriteiten te leveren - en die prioriteiten zijn groei en banen.


En conclusion, je souhaiterais attirer l’attention de votre Assemblée sur un point: je considère, tout comme vous, qu’une croissance économique incontrôlée ne suffit pas et que les dimensions sociales et environnementales doivent aussi être prises en compte. C’est assurément le cas en ce qui concerne les relations entre l’UE et les pays méditerranéens. La présidence allemande organisera donc des conférences intéressantes, sur les deux sujets, avec des participants de haut niveau.

Beste collega’s, ten slotte wil ik benadrukken dat ik net als u van mening ben dat ongebreidelde economische groei niet alles is, en dat ook rekening moet worden gehouden met sociale en milieuaspecten. Dat geldt uiteraard ook voor de Euromediterrane betrekkingen. Het Duits voorzitterschap organiseert daarom over beide onderwerpen zeer interessante conferenties, met belangrijke deelnemers.


Au nom de tous les députés de cette Assemblée, je voudrais rendre hommage à votre engagement personnel au sein de nombreux forums internationaux, auxquels vous avez contribué par votre expérience et votre influence au service de causes qui revêtent la plus haute importance pour nous, députés du Parlement européen.

Ik wil u namens alle afgevaardigden hier bedanken voor uw persoonlijke inzet in een groot aantal internationale fora, waarin u uw ervaring en invloed in dienst gesteld heeft van zaken die voor ons, afgevaardigden in het Europees Parlement, van het allergrootste belang zijn.


A la suite de votre triple septennat au PSC, à la Chambre et au gouvernement, nous vous adressons nos vives félicitations et, dans la foulée de votre symbolique des nombres, nous formons tous nos voeux d'accomplissement fécond de votre quatrième septennat sur les bancs de la Haute Assemblée (Vifs applaudissements).

Wij feliciteren u van harte voor uw drie zevenjarige cycli bij de PSC, in de Kamer en in de regering en spreken, in aansluiting op de getallensymboliek die u dierbaar is, de wens uit dat uw vierde cyclus zijn bekroning vindt in de banken van deze Hoge Vergadering (Levendig applaus).


- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.

- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.




D'autres ont cherché : votre haute assemblée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre haute assemblée ->

Date index: 2022-03-07
w