Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre initiative adopté " (Frans → Nederlands) :

Voici quelques semaines, le gouvernement fédéral a, sur votre initiative, adopté un avant-projet de loi insérant une série de modifications dans le Code de droit économique (CDE).

Enkele weken geleden heeft de federale regering, op uw initiatief, een voorontwerp van wet goedgekeurd dat verschillende wijzigingen aanbrengt in het Wetboek economisch recht (WER).


Votre rapporteur se félicite de l'initiative allemande en vue de l'adoption de la directive du Conseil concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne.

De rapporteur is ingenomen met dit Duitse initiatief voor een richtlijn van de Raad betreffende de ondersteuning bij de doorgeleiding in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht.


Votre rapporteur est d'avis que le contenu du considérant 2 de l'initiative du Royaume de Danemark concernant l'adoption de la décision du Conseil relève du champ d'application du premier pilier du traité CE vu que l'instrument juridique visant à faciliter les échanges d'informations en matière d'exclusion des procédures d'adjudication publique relève du domaine de compétence de la Communauté, comme le prévoit l'article 46 de la proposition modifiée de directive du Parleme ...[+++]

De rapporteur is van mening dat de inhoud van overweging 2 van het initiatief van het Koninkrijk Denemarken met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad onder het toepassingsgebied van de eerste pijler van het EG-Verdrag valt aangezien het rechtsinstrument ter vergemakkelijking van de uitwisseling van informatie op het gebied van de uitsluiting van toegang tot de aanbestedingsprocedures volgens artikel 46 van het gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2002 onder de bevoegdheid ...[+++]


Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur considère que le contenu de l'initiative, certes opportun et intéressant au plus haut point, doit être revu et que, conformément à l'article 208 du traité CE, le Conseil doit demander à la Commission de procéder à une étude sur le besoin d'une action commune dans le secteur des personnes, physiques ou morales, fournissant des services de sécurité privée et, si nécessaire, de proposer l'adoption des dispositions qu ...[+++]

Om bovengenoemde redenen is rapporteur van oordeel dat het initiatief inhoudelijk weliswaar positief moet worden beoordeeld, maar dat het moet worden omgewerkt overeenkomstig artikel 208 van het EG-Verdrag en dat de Raad de Commissie moet verzoeken onderzoek te doen naar de noodzaak van een gezamenlijk optreden in deze sector, waarin natuurlijke of rechtspersonen particuliere beveiligingsdiensten verlenen, en, indien nodig, de nodige wetgeving voor te stellen.


L'engagement de votre rapporteur en matière de droit pénal s'accentue: à preuve, son rapport sur l'initiative de la République portugaise en vue de l'adoption de la décision-cadre relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales (A5-0355/2000), où il accorde une importance particulière à une protection globale et énergique des victimes de délits.

De rapporteur houdt zich intensief bezig met het strafrecht; in dit verband dient te worden gewezen op haar verslag over het initiatief van de Portugese Republiek voor de aanneming van een kaderbesluit inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure (A5-0355/2000) waarin zij bijzondere nadruk legt op een omvattende en doortastende bescherming van slachtoffers van misdrijven.


Malgré l'évaluation positive générale de l'initiative en vue de l'adoption d'une décision-cadre, votre rapporteur estime que celle-ci demeure excessivement prudente et d'une portée limitée.

Hoewel het initiatief met het oog op de aanneming van een kaderbesluit meer in het algemeen dus positief beoordeeld moet worden, is de rapporteur toch van mening dat het te voorzichtig is en niet ver genoeg gaat.


Un projet de réforme et de refonte de la sécurité civile a été adopté à votre initiative sous la précédente législature.

Een ontwerp voor de hervorming en de herziening van de civiele veiligheid werd op uw initiatief tijdens de vorige zittingsperiode goedgekeurd.


L'Union européenne a adopté de nombreuses mesures, particulièrement sous la présidence belge de l'Union et à votre initiative, monsieur le vice-premier ministre, pour éviter une nouvelle crise de cette ampleur.

De Europese Unie heeft veel maatregelen genomen, in het bijzonder onder het Belgisch voorzitterschap en op initiatief van onze minister van Financiën, om een nieuwe crisis van die omvang te voorkomen.


Il paraît que le conseil des ministres a adopté, à votre initiative, le 8 novembre 1996, un projet de réorganisation du service 100, réduisant le nombre de centrales de 17 à 11, puisque, désormais, il y aurait une centrale par province plus une, pour Bruxelles.

De ministerraad zou op 8 november 1996 op uw initiatief een ontwerp tot reorganisatie van de dienst 100 hebben goedgekeurd, waardoor het aantal centrales van 17 tot 11 wordt teruggeschroefd. Er zou voortaan nog maar één centrale per provincie zijn, plus één voor Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre initiative adopté ->

Date index: 2023-03-02
w