Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre majesté donne » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, donne suite à l'arrêt n° 212.774 du Conseil d'Etat du 26 avril 2011, lequel annule les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 29 avril 2009 portant fixation du pécule de vacances du personnel des services de police.

Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, geeft gevolg aan arrest nr. 212.774 van de Raad van State van 26 april 2011, waarbij de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 29 april 2009 houdende vaststelling van het vakantiegeld van het personeel van de politiediensten, werden vernietigd.


Etant donné qu'en vertu de l'article 10, § 5, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, le collège électoral germanophone a droit d'office à un siège, le projet d'arrêté qui est soumis à Votre Majesté tend, en prévision des élections du Parlement européen du 25 mai 2014, à opérer la répartition entre le collège électoral français et le collège électoral néerlandais des 20 sièges de député européen dont disposeront ensemble ces deux collèges.

Aangezien krachtens artikel 10, § 5 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, het Duitstalige kiescollege ambtshalve recht heeft op een zetel, strekt het ontwerp van besluit dat aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd ertoe om, met het oog op de verkiezingen van het Europese Parlement van 25 mei 2014, over te gaan tot de verdeling tussen het Nederlandse en Franse kiescollege van de 20 zetels van Europese afgevaardigden waarover de twee colleges samen beschikken.


Le projet d'arrêté royal qui est déposé à la signature de Votre Majesté, donne exécution à l'article 6 de l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des finances, modifié par l'article 109 de l'arrêté royal du 1 avril 2003 fixant le statut des membres du Corps interfédéral de l'Inspection des finances et modifiant l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des finances.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat ter ondertekening van Uwe Majesteit wordt voorgelegd, geeft uitvoering aan artikel 6 van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën, gewijzigd door artikel 109 van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot vaststelling van het statuut van de leden van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën.


Etant donné qu'en vertu de l'article 10, § 5, de la loi précitée du 23 mars 1989, le collège électoral germanophone a droit d'office à un siège, le projet d'arrêté qui est soumis à Votre Majesté tend, en prévision des élections du Parlement européen du 7 juin 2009, à opérer la répartition entre le collège électoral français et le collège électoral néerlandais des 21 sièges de député européen dont disposeront ensemble ces deux collèges.

Aangezien krachtens artikel 10, § 5, van voornoemde wet van 23 maart 1989 het Duitstalige kiescollege ambtshalve recht heeft op een zetel, strekt het ontwerp van besluit dat aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd ertoe om, met het oog op de verkiezingen van het Europese Parlement van 7 juni 2009, over te gaan tot de verdeling tussen het Nederlandse en Franse kiescollege van de 21 zetels van Europese afgevaardigden waarover de twee colleges samen beschikken.


Dans le cadre du remplacement actuel des cartes d'identité existantes par de nouvelles cartes d'identité électroniques, le projet d'arrêté qui est soumis à Votre Majesté vise l'annulation de la carte d'identité actuelle lorsque le titulaire de celle-ci, en vue du remplacement accéléré tel que visé à l'article 2, alinéa 2, 1° de l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant des mesures transitoires relatives à la carte d'identité électronique, ne donne pas suite à la convocation l'invitant à remplacer ...[+++]

Met het oog op de lopende vervanging van de bestaande identiteitskaarten door nieuwe elektronische identiteitskaarten beoogt het ontwerp van besluit dat aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd de annulering van de huidige identiteitskaart indien de houder ervan, met het oog op de versnelde vernieuwing zoals bedoeld in artikel 2, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 houdende overgangsmaatregelen in verband met de elektronische identiteitskaart, geen gevolg geeft aan de oproeping om de identiteitskaart te vervangen voor het verstrijken van de geldigheidsduur.




D'autres ont cherché : signature de votre     votre majesté     votre majesté donne     soumis à votre     etant donné     donne     votre majesté donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre majesté donne ->

Date index: 2025-01-09
w