L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettr
e à la signature de Votre Majesté tend, en exécution de l'article 5, alinéa 1, et de l'article 8, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, tels que modifiés respectivement par la loi du 30 mars 1995 et par la loi du 15 janvier 1990, à autoriser la Division de l'Emploi
et de la Formation professionnelle de la Direction générale de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne à accéder aux informations enregistrées dans
...[+++]le Registre national et à en utiliser le numéro d'identification.Het koninklijk besluit waarvan wij de eer hebben het Uwe Majestei
t ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe in uitvoering van artikel 5, eerste lid, en van artikel 8, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, zoals gewijzigd respectievelijk bij de wet van 30 maart 1995 en bij de wet van 15 januari 1990, de Afdeling Tewerkstelling en Beroepsopleiding van de Algemene Directie van Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewest toegang te verlenen tot de informatiegegevens die in het Rijksregister zijn opgenomen en haar te machtigen tot het gebruik va
...[+++]n het identificatienummer ervan.