Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Compte Loro
Compte vostro
Fax
Votre compte chez nous

Vertaling van "votre participation nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte Loro | compte vostro | votre compte chez nous

lororekening | vostrorekening


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous informerons si vous remplissez ou non ces conditions de participation à la procédure via votre compte `Mon Selor'.

Wij zullen je informeren of je aan deze deelnemingsvoorwaarden van de procedure voldoet via jouw "Mijn Selor " account.


Enfin, le message clair de votre rapporteure est que l'adoption d'un rapport INI doit se faire avec votre soutien et votre participation, afin d'envoyer un signal politique fort affirmant que nous sommes prêts à franchir cette nouvelle étape enthousiasmante et à assumer pleinement notre rôle dans le développement du secteur de l'aviation du XXI siècle.

Ten slotte spreekt de rapporteur de duidelijke wens uit om met uw steun en deelneming tot een initiatiefverslag te komen dat een sterk politiek signaal doet uitgaan dat wij klaar zijn voor deze nieuwe opwindende stap vooruit in de luchtvaartsector en bereid zijn om ons volledig in te zetten voor de opbouw van een 21e-eeuwse burgerluchtvaartsector.


Nous, le Parlement européen, la Commission, le Conseil ainsi que le gouvernement moldave, devrions nous efforcer de mettre en place des urnes électorales et des bureaux de vote spéciaux supplémentaires lors des prochaines élections, pour que les Moldaves vivant à l’étranger puissent participer à ces élections, parce que c’est d’eux que nous devons attendre un engagement clair envers l’Europe. C’est pourquoi je voudrais attirer votre attention non seulement sur le soutien é ...[+++]

Wij, het Europees Parlement, de Commissie, de Raad, maar ook de Moldavische regering, zouden ervoor moeten zorgen dat er bij de volgende verkiezingen meer stembussen en speciale stemlokalen beschikbaar zijn, opdat de in het buitenland wonende Moldaviërs kunnen stemmen, aangezien juist van hen te verwachten is dat zij zich duidelijk voor Europa zullen uitspreken. Om deze reden wil ik uw aandacht niet slechts op de economische en financiële ondersteuning richten, maar erop wijzen dat wij ook op een heel bewuste en constructieve manier politieke steun moeten bieden.


Votre coopération totale et votre participation utile au plan d’action en faveur de l’Europe mondialisée nous sont indispensables pour faire les bons choix à la poursuite de cet objectif ambitieux.

We hebben behoefte aan uw ononderbroken, volledige medewerking en uw waardevolle bijdrage tot het thema “Europa als wereldspeler”, zodat we tijdens dit ambitieuze traject de juiste keuzen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie également infiniment pour votre appui en faveur de la procédure que nous avons suggérée: je sais, pour avoir participé aux pourparlers et aux discussions au sein de la commission des affaires constitutionnelles et de la commission des affaires étrangères, combien cela a été difficile pour certains d’entre vous d’aller dans ce sens. Je vous suis dès lors extrêmement reconnaissant pour votre confiance envers cette procédure.

Ook dank ik u voor uw steun aan de door ons voorgestelde procedure. Na de besprekingen en discussies die ik met de Commissie constitutionele zaken en de Commissie buitenlandse zaken heb gevoerd, weet ik hoe moeilijk het voor sommigen van u was om juist deze procedure te steunen.


Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté participe à la nouvelle politique en matière de drogues telle que définie dans la note de politique fédérale relative à la problématique de la drogue (point 4.5.), dans le respect des principes précités.

Het ontwerp van besluit dat wij Uwe Majesteit ter ondertekening voorleggen levert een bijdrage tot het nieuwe beleid inzake drugs zoals omschreven in de Beleidsnota van de federale regering in verband met de drugproblematiek (punt 4.5.), met inachtneming van voornoemde beginselen.


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour but d'exécuter les articles 9 et 10, § 2, de la loi du 22 mai 2001 relative aux régimes de participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des sociétés en ce qu'il prévoit que « un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, après avis du Conseil national du Travail, et à prendre dans un délai n'excédant pas trois mois à dater de l' ...[+++]

Het besluit dat wij U aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorleggen heeft als oogmerk de uitvoering van de artikelen 9 en 10, § 2, van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen waar het voorziet dat « een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, te nemen binnen de drie maanden na de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van deze wet en na advies van de Nationale Arbeidsraad, de objectieve criteria bepaalt die van toepassing zijn bij ontstentenis van enige collectieve arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in § 1 ».


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour but d'exécuter l'article 6, § 2, de la loi du 22 mai 2001 relative aux régimes de participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des sociétés en ce qu'il prévoit que « lorsque le plan de participation est instauré au niveau d'un groupe, la masse salariale brute totale et le bénéfice après impôts sont calculés sur une base consolidée, d ...[+++]

Het besluit dat wij U aan Uwe majesteit ter ondertekening voorleggen heeft als oogmerk de uitvoering van artikel 6, § 2, van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen waar het voorziet dat « als het participatieplan ingevoerd werd op het niveau van een groep, worden de totale bruto loonmassa en de winst na belasting berekend op een geconsolideerde basis vastgesteld overeenkomstig de voorschriften van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit».


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour but d'exécuter l'article 8, § 4 de la loi du 22 mai 2001 relative aux régimes de participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des sociétés en ce qu'il prévoit que « la notion de groupe, telle que visée par le présent article, est déterminée par la voie d'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, après avis du Conseil central de ...[+++]

Het besluit dat wij U aan Uwe majesteit ter ondertekening voorleggen heeft als oogmerk de uitvoering van artikel 8, § 4, van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen waar het voorziet dat « het begrip groep, zoals bedoeld in dit artikel, bepaald wordt door in Raad overlegd koninklijk besluit, na advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven ».


Si vous voulez collaborer avec nous et si nous disons tous deux - vous, Monsieur Prodi, au nom de la Commission et nous, le Parlement européen - que le contrôle de notre succès à tous sera les élections de 2004 et leur taux de participation, j'aimerais entendre de votre part que la Commission reprendra toutes les propositions d'amendement votées à la majorité de ce Parlement.

Als u met ons wilt samenwerken en als wij beiden, u, mijnheer Prodi, voor de Commissie, en wij voor het Europees Parlement, zeggen dat de verkiezingen en de kiezersopkomst in 2004 de toetssteen voor ons succes zullen zijn, wil ik graag van u horen dat alle amendementen die dit Parlement met een meerderheid van stemmen aanneemt door de Commissie zullen worden overgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : compte loro     compte vostro     votre compte chez nous     votre participation nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre participation nous ->

Date index: 2021-08-16
w