Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre pays a une longue tradition pro-européenne » (Français → Néerlandais) :

Votre pays a une longue tradition pro-européenne et son engagement à l’égard de l’Europe est profond, on le voit aussi bien au sein du gouvernement et de toutes les forces politiques que dans l’opinion publique ou dans le chef de son président, José-Luis Rodríguez-Zapatero, dont l’attachement européen n’est plus à démontrer.

Spanje is een land met een lange Europese traditie en betrokkenheid, zowel in zijn manier van regeren als in al zijn politieke organen en de publieke opinie. Spanje is een land met een premier, José Luis Rodríguez Zapatero, wiens Europese geloofsbrieven onbetwistbaar zijn.


La coopération de l'Union européenne avec les pays de la zone méditerranéenne est une longue tradition.

Er bestaat een lange traditie van samenwerking tussen de Europese Unie en de Middellandse Zeelanden.


La coopération de l'Union européenne avec les pays de la zone méditerranéenne est une longue tradition.

Er bestaat een lange traditie van samenwerking tussen de Europese Unie en de Middellandse Zeelanden.


– d'informer les citoyens de l'Union sur la coopération au développement, en particulier dans les États membres qui n'ont pas une longue tradition dans ce domaine, en mettant en évidence ce que l'Union européenne peut réaliser en tant que premier donateur mondial, et de sensibiliser à la valeur ajoutée qu'une action concertée de l'Union et de ses États membres, y compris leurs Pays et territoires d'outre-mer, e ...[+++]

– de burgers van de Unie, met name de inwoners van lidstaten zonder lange traditie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, informeren over ontwikkelingssamenwerking door te benadrukken wat de Unie kan bereiken als grootste donor ter wereld en besef wekken van de potentiële meerwaarde van gemeenschappelijke inspanningen van de Unie en de lidstaten, met inbegrip van de geassocieerde overzeese landen en gebieden.


Le projet d'arrêté royal qui est soumis à votre signature vise, d'une part, à mettre en conformité l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers avec les dispositions relatives à la libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles en exécutant la loi du 19 mars 2014 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et, d'autre part, à aménager la procédure d'introduction d'une demande d'aut ...[+++]

Het ontwerp van koninklijk besluit dat aan uw handtekening wordt voorgelegd, beoogt, enerzijds, het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen in overeenstemming te brengen met de bepalingen inzake het vrij verkeer van de burgers van de Unie en hun familieleden ter uitvoering van de wet van 19 maart 2014 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijde ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Merkel, als bondskanselier van Duitsland zet u een grote Europese traditie voort. Onze collega Martin Schulz heeft daar terecht op gewezen, en deze keer moet ik hem verdedigen tegen het onterechte verwijt van mijn vriend Werner Langen, die gezegd heeft dat de heer Schulz in zijn lijst van beduidende Duitse regeringsleiders uw voorganger niet heeft genoemd.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Merkel, als bondskanselier van Duitsland zet u een grote Europese traditie voort. Onze collega Martin Schulz heeft daar terecht op gewezen, en deze keer moet ik hem verdedigen tegen het onterechte verwijt van mijn vriend Werner Langen, die gezegd heeft dat de heer Schulz in zijn lijst van beduidende Duitse regeringsleiders uw voorganger niet heeft genoemd.


Nous avons ici les pays de l'Union européenne et les membres de l'OTAN qui évoluent sur la base d'une longue tradition démocratique européenne, du respect des droits de l'homme et de la perspective d'un redémarrage de l'économie, achevé par la monnaie commune européenne.

Enerzijds zijn er de landen van de Europese Unie en de leden van de NAVO, die zich verder ontwikkelen op basis van een lange Europese democratische traditie, de eerbiediging van de mensenrechten en vooruitzichten op een economische heropleving, compleet met een gemeenschappelijke Europese munt.


Le Conseil souhaite la progression des échanges, dans le respect de règles de concurrence loyale entre les pays de l'Union Européenne, de longue et ancienne tradition viticole , et les nouveaux pays producteurs.

De Raad wenst dat de handel tussen de landen van de Europese Unie, die een lange en oude wijnbouwtraditie hebben, en de nieuwe producerende landen zich verder ontwikkelt met inachtneming van regels voor eerlijke concurrentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre pays a une longue tradition pro-européenne ->

Date index: 2021-06-02
w