Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation des pays partageant le même avis

Traduction de «votre pays partagent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation des pays partageant le même avis

gelijkgezindenoverleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je partage votre préoccupation sur le nombre croissant de pays qui a pris, ces dernières années, des initiatives législatives afin de restreindre la liberté d'action des ONG.

Ik deel uw bezorgdheid over het inderdaad groeiend aantal landen dat de afgelopen jaren wetgevende initiatieven neemt om de bewegingsruimte van ngo's te beperken.


Je partage votre préoccupation à propos de l'engagement de la Belgique de demander à la Commission, en collaboration avec les Pays-Bas, la Finlande, l'Irlande et la Suède, un renforcement des normes d'émissions de CO2 pour les voitures vendues en Europe d'ici 2020.

Ik deel uw bezorgdheid over het engagement van België om, samen met Nederland, Finland, Ierland en Zweden, aan de Commissie te vragen voor een verstrenging van de CO2-emissienormen voor auto's verkocht in Europa tegen 2020.


Votre rapporteur partage l'appréciation de la Commission selon laquelle les seuils devraient être identiques pour tous les voyages au sein de l'Union, mais qu'ils devraient dépendre de la distance du trajet pour les voyages à destination et en provenance de pays tiers afin de tenir compte des difficultés opérationnelles rencontrées par les transporteurs aériens pour régler les causes des retards dans des aéroports éloignés.

De rapporteur deelt de mening van de Commissie dat de drempelwaarden dezelfde moeten zijn voor alle reizen binnen de EU, maar dat dit bedrag voor reizen van en naar derde landen afhankelijk moet zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd bij het omgaan met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.


Votre rapporteur partage également le point de vue selon lequel la différenciation entre les pays en développement est extrêmement importante et l'intégration et la facilitation régionales du commerce Sud-Sud sont des moteurs de croissance importants, pour lesquels l'Union européenne a de l'expérience et dispose des instruments nécessaires.

Ook uw rapporteur is van mening dat differentiatie tussen ontwikkelingslanden zeer belangrijk is, en dat de regionale integratie en het bevorderen van de zuid-zuidhandel de groei in sterke mate bevorderen; de Europese Unie beschikt over de ervaring en instrumenten die hiervoor nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur Posselt, je partage entièrement votre ambition de tout faire pour empêcher d’isoler le Kosovo dans cette région où nous essayons de supprimer les obstacles à la délivrance de visa pays après pays.

− (EN) Mijnheer Posselt, ik deel uw ambitie om er alles aan te doen om te voorkomen dat Kosovo in deze regio een geïsoleerd eilandje wordt, waar we proberen visumbarrières een voor een op te heffen.


Votre rapporteur estime que ces quatre pays et les États membres de l’Union font partie au même titre d’un espace culturel commun et partagent les mêmes valeurs essentielles et un même patrimoine historique et culturel.

Even belangrijk is dat de vier EVA-lidstaten en de lidstaten van de EU tot hetzelfde cultuurgebied behoren en centrale waarden en een cultureel en historisch erfgoed delen.


Votre rapporteur est sensible aux préoccupations de certains des nouveaux États membres qui partagent des frontières terrestres avec des pays tiers, lesquels pratiquent très souvent des prix de vente au détail bien inférieurs aux leurs et les exposent à une hausse du commerce transfrontalier à sens unique de produits meilleur marché.

- de rapporteur erkent de bezorgdheid van een aantal nieuwe lidstaten die grenzen aan derde landen, waar de detailhandelsprijzen vaak aanzienlijk lager liggen, en die daarom te maken hebben met een intensieve grensoverschrijdende verhandeling van die goedkopere producten.


Les membres de la Commission qui vivent et travaillent dans votre pays, partagent la peine immense du peuple belge qui a perdu un grand Roi.

De leden van de Commissie, die in uw land wonen en werken, delen in het diepe verdriet van het Belgische volk, dat een groot koning heeft verloren.


- Je partage dans une large mesure votre analyse assez prudente de l'évolution de ce pays.

- Ik deel grotendeels de redelijk voorzichtige analyse van de heer du Bus de Warnaffe over de evolutie van dat land.


3. Enfin, pour ce qui touche au projet de carte bleue, je partage votre préoccupation relative à la fuite des cerveaux des pays en voie de développement.

3. Wat het project van de blauwe kaart betreft, deel ik uw bezorgdheid met betrekking tot de braindrain uit de ontwikkelingslanden.




D'autres ont cherché : votre pays partagent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre pays partagent ->

Date index: 2023-08-01
w