Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre plan ou soumettrez-vous malgré » (Français → Néerlandais) :

Si vous préférez, vous pouvez envoyer votre candidature par la poste à l'adresse suivante : Service public fédéral Intérieur, Service d'encadrement PO - Planning et Sélection, rue de Louvain, 1 - 1000 Bruxelles.

Indien u uw kandidatuur liever per post bezorgd kan dit op het adres : Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Stafdienst PO - Planning en Selectie, Leuvenseweg 1 te 1000 Brussel.


En tant que planificateur, vous coordonnez les tâches à mettre en oeuvre par les membres des équipes afin d'assumer la responsabilité de l'exécution de votre planning d'activités :

Als planner coördineer je de taken van je teamleden en neem je de verantwoordelijkheid om de planning van de activiteiten uit te voeren :


II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques ...[+++]

II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, Power ...[+++]


Dans votre réponse à cette question (n° 2611, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 103, p. 1), vous avez déclaré vouloir vous y appliquer, entre autres en prolongeant, malgré la suppression (temporaire) de moyens européens, deux contrats qui arriveront sous peu à échéance à l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie.

In uw antwoord op deze vraag (nr. 2611, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 103, blz. 1) gaf u aan hierop te willen inzetten, onder meer door twee aflopende contracten op het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, ondanks het - tijdelijk - wegvallen van Europese middelen toch te willen verlengen.


Je conclus donc de cet échange que vous confirmez que le contenu de l'article correspond à vos propres souhaits en tant que ministre de la Défense, à votre version du Plan stratégique et à ce que vous soumettrez à vos collègues du gouvernement.

Ik besluit daaruit dat u bevestigt dat de inhoud van het artikel strookt met uw wensen als minister van Defensie, met uw versie van het strategische plan en met wat u de regering zult voorleggen.


Plus particulièrement, le groupe de chercheurs souhaitait connaître votre plan et votre vision à long terme quant à la place des sciences humaines dans la réforme prévue des ESF et de Belspo. 1. Comment réagissez-vous face à l'inquiétude et à la préoccupation des chercheurs en sciences humaines à propos de votre plan à long terme et de l'incidence de vos réformes sur leur travail?

In het bijzonder vroegen zij naar uw lange termijnplanning en visie op de plaats van de geesteswetenschappen in de geplande hervorming van de FWI'S en Belspo. 1. Hoe reageert u op de ongerustheid en bekommernis die er leeft onder de geesteswetenschappers over uw langetermijnplanning en de implicaties van de geplande hervormingen op hun werk?


Profil Compétences Compétences comportementales : o Vous traduisez des raisonnements et concepts abstraits et généraux en solutions pratiques. o Vous travaillez de manière constructive en collaboration avec l'autre co-directeur(-trice). o Vous travaillez dans le cadre qui est fixé par le conseil d'administration. o Vous définissez des objectifs de manière proactive, étayez des plans d'action de manière minutieuse et y impliquez les bonnes ressources, dans les délais disponibles. o Vous encouragez la collaboration entre les membres d'u ...[+++]

Profiel Competenties Gedragsgerichte competenties o Op een abstracte en globale manier kunnen denken en concepten vertalen in werkbare oplossingen. o Je kan op een constructieve manier samenwerken met de andere co-directeur(-trice). o Je werkt in het kader dat door de raad van bestuur is vastgelegd. o Je stelt proactief objectieven, je tekent nauwgezet actieplannen uit en schakelt daarbij de juiste middelen in, binnen de beschikbare tijd. o Je moedigt samenwerking tussen teamleden en teams aan, je pakt conflicten aan en betrekt teamleden. o Je stuurt (multidisciplinaire) teams aan, in de richting van de organisatiedoelstellingen, door deze te coördineren en door de competenties van mensen correct in te schatten en in te zetten. o Je bouwt r ...[+++]


À la fin de l'an dernier, vous nous aviez déjà fait part de votre volonté d'organiser un vol chaque mois, malgré une réduction du budget affecté aux rapatriements forcés de votre département qui est passé de près de 7,4 millions d'euros en 2014 à moins de 6 millions d'euros en 2015.

Eind vorig jaar liet u weten dat u ernaar streeft elke maand een vlucht te organiseren, hoewel de middelen van uw departement voor gedwongen repatriëringen werden ingekort van 7,4 miljoen euro in 2014 tot minder dan 6 miljoen euro in 2015.


Afin de rencontrer les dispositions ci-dessus, nous vous invitons à établir un programme de politique générale pour la durée du mandat (2013-2018) en utilisant le modèle du plan triennal que votre commune vous a soumis entretemps en ce qui concerne le plan triennal 2013-2015 pour votre CPAS.

Om tegemoet te komen aan de bovenstaande wetgevingen, verzoeken wij u een beleidprogramma op te stellen voor de duur van het mandaat (2013-2018). Wij bevelen u aan hiervoor gebruik te maken van het model van het driejarenplan dat uw gemeente u intussen heeft voorgelegd, betreffende het driejarenplan 2013-2015.


Si vous constatez qu'une somme qui se trouve depuis plus d'un mois sur votre compte à vue pourrait malgré tout bénéficier d'une protection spéciale (par exemple, une indemnité de préavis de 6 mois), il vous appartient de le mentionner au moyen de ce formulaire de réponse à l'huissier de justice ou au créancier.

Als u merkt dat een som die al langer dan een maand op uw zichtrekening staat toch zou kunnen genieten van een bijzondere bescherming (bijvoorbeeld een opzegvergoeding van 6 maanden), dan is het aan u om het met dit antwoordformulier te melden aan de gerechtsdeurwaarder of schuldeiser.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre plan ou soumettrez-vous malgré ->

Date index: 2024-07-23
w