Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre position adoptée » (Français → Néerlandais) :

En fonction de la position adoptée par le Conseil en ce qui concerne le projet de budget, votre rapporteure se réserve le droit de rétablir le projet de budget dans des lignes budgétaires individuelles afin de tenir compte des priorités d'action du Parlement européen.

Afhankelijk van het standpunt van de Raad ten aanzien van de OB, behoudt de rapporteur zich het recht voor de ontwerpbegroting op afzonderlijke lijnen te herstellen om rekening te houden met de actieprioriteiten van het Parlement.


Alors que la position adoptée par le Parlement européen en première lecture visait à assurer une meilleure application de la directive IPPC et à éviter les distorsions de concurrence, certaines dispositions nouvelles introduites par la position du Conseil vont, de l'avis de votre rapporteur, en sens contraire.

Terwijl het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement gericht was op een betere toepassing van de IPPC Richtlijn en het voorkomen van concurrentiedistorsie, gaan sommige nieuwe bepalingen in het standpunt van de Raad echter in de andere richting, naar de mening van uw rapporteur.


C'est pourquoi votre rapporteure suggère d'en revenir, sur ce point, à la position adoptée par le Parlement en première lecture.

Om deze reden is uw rapporteur teruggekeerd naar het standpunt van het Parlement in eerste lezing.


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur López Garrido, j’apprécie la position adoptée par votre pays, l’Espagne, qui n’a pas reconnu l’indépendance du Kosovo, et votre récente décision de retirer les troupes espagnoles qui ont servi jusqu’à présent au Kosovo.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, ik heb waardering voor de houding van uw land. Spanje heeft de onafhankelijkheid van Kosovo niet erkend en onlangs besloten de Spaanse troepen die tot nu toe in Kosovo waren gelegerd, terug te trekken.


Dans l'intérêt d'une adoption rapide du texte à l'examen, et compte tenu du fait que le Conseil s'est déjà considérablement rapproché de la position adoptée par le Parlement en première lecture, votre rapporteur estime que le Parlement pourrait accepter un compromis consistant à supprimer le seuil arbitraire retenu par le Conseil et à permettre le choix de l'autorité compétente pour tous les titres autres que de capital.

Om een snelle aanneming van de richtlijn mogelijk te maken en het feit in aanmerking genomen dat de Raad reeds een heel stuk in de richting van de eerste lezing door het Parlement is opgeschoven, is uw rapporteur van mening dat het Parlement een aanvaardbaar compromis zou kunnen vinden door een andere drempelwaarde te vinden dan het willekeurige bedrag dat de Raad heeft gekozen en voor alle effecten zonder aandelenkarakter de keus van de bevoegde autoriteit mogelijk te maken.


Le ministre-président a répondu qu'il ne pouvait adhérer à la position adoptée par votre prédécesseur selon laquelle: - en ce qui concerne l'attribution de distinctions honorifiques aux membres du personnel des services du gouvernement flamand, il ne peut être accordé d'équivalence entre les niveaux B et C; - ne peut être attribuée aux membres du personnel des organismes publics flamands, pour des prestations égales, que la distinction honorifique venant juste après celle pouvant être attribuée aux membres du personnel d'un même rang au sein des services du gouvernement flamand.

De minister ex-president antwoordde niet akkoord te kunnen gaan met de zienswijze van uw voorganger welke bepaalde dat er: - wat de toekenning betreft van eretekens aan de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering, er geen gelijkstelling kon worden verleend tussen de niveaus B en C; - aan de personeelsleden van de Vlaamse openbare instellingen voor gelijke prestaties slechts het juist lagere ereteken kon worden verleend ten opzichte van het ereteken dat kan worden toegekend aan personeelsleden met eenzelfde rang bij de diensten van de Vlaamse regering.


Permettez-moi, compte tenu de l'importance de la matière et du fait que votre attitude n'est pas conforme à la position que vous avez adoptée lors de la réunion du 21 janvier 2009, de citer vos propos : " Jje pense que la piste d'une suspension est la plus raisonnable.

Sta mij toe om, gelet op de belangrijkheid van de materie en het feit dat uw handelen haaks staat op uw tijdens de vergadering van 21 januari 2009 verkondigde standpunt, het verslag te citeren: " Ik denk dat de piste van een opschorting de verstandigste is.


2. a) Votre position s'écarte-t-elle de la décision adoptée par le Parlement européen en septembre 2003? b) Dans l'affirmative, sur quels points?

2. a) Zijn er afwijkingen van uw standpunt met de beslissing van september 2003 van het Europees Parlement hieromtrent? b) Zo ja, welke?


Il est indispensable : - que le contribuable ayant enregistré fidèlement ses ventes au détail puisse justifier celles-ci selon une organisation administrative agréée par votre administration; - qu'une position claire et uniforme soit dès lors adoptée à cet égard afin d'éviter l'arbitraire et les disparités de traitement d'un contrôle à l'autre.

Het is onontbeerlijk : - dat de belastingplichtige die zijn detailverkoop nauwkeurig heeft geregistreerd, deze kan bewijzen aan de hand van een door uw administratie goedgekeurde administratieve organisatie; - dat in dat verband derhalve een duidelijke en eenvormige houding wordt bepaald om willekeur en een verschillende behandeling, naargelang van de controle, te voorkomen.


En réponse à votre question, je voudrais tout d'abord indiquer que la proposition de mentionner le lieu de production sur l'étiquette des produits est une des propositions figurant sur la liste des mesures à court terme reprises dans la position commune que 21 pays, dont la Belgique, ont adoptée le 12 octobre 2009 à Vienne dans la perspective du Conseil des ministres de l'agriculture du 19 octobre 2009 .

In antwoord op uw vraag wil ik u eerst meedelen dat het voorstel om de productieplaats te vermelden op het etiket van de producten één van de voorstellen vormt die voorkomt op de lijst van de korte termijnmaatregelen. Deze lijst van kortetermijnmaatregelen werd opgenomen in de gemeenschappelijke verklaring goedgekeurd door 21 landen, waaronder België, in Wenen op 12 oktober 2009 met het oog op de volgende Raad van Landbouwministers op 19 oktober 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre position adoptée ->

Date index: 2021-11-01
w