Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre programme prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme Studynet ,qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle

Studynet-programma voor werkzaamheden op het gebied van de verzameling,analyse,verwerking en verspreiding van informatie over studies inzake industrieel concurrentievermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partie de votre programme qui prévoit finalement la mise en œuvre d’un contrôle sur les marchés financiers est donc un élément important que nous, socialistes, soutenons complètement.

En daarom is dat deel van uw programma, bedoeld om eindelijk werk te maken van het toezicht op de financiële markten, een belangrijk punt dat wij als socialisten ten volle ondersteunen.


Votre rapporteur pour avis constate avec satisfaction que l'accord visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour établit des délais rigoureux en matière de procédure, fixe des droits préférentiels pour les demandes de visa, y compris une exonération totale de droits de visa pour certaines catégories de personnes (par exemple, les parents proches, les étudiants, les journalistes, les enfants, les retraités et les personnes participant à des programmes d'échanges en matière culturelle et d'enseignement et à des manifestations sportives), et ...[+++]

De rapporteur is verheugd over het feit dat de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf strenge procedurele termijnen invoert, voorkeurtarieven vastlegt voor visa, waaronder een volledige vrijstelling van leges voor bepaalde categorieën personen (zoals naaste verwanten, studenten, journalisten, kinderen, gepensioneerden en personen die deelnemen aan culturele en educatieve uitwisselingsprogramma's of sportevenementen) en in een aantal gevallen voorziet in een vereenvoudigde procedure.


Je me réjouis de constater que votre programme prévoit d’améliorer la réglementation et de procéder à des analyses d’impact, que l’on pourrait également définir comme une estimation des coûts engendrés par la nécessité de se conformer aux lois.

Wij zijn verheugd dat u het thema better regulation en impact assessment , samen te vatten als raming van de kosten van de invoering en naleving van wetten, hebt aangesneden in uw programma.


Si la Commission prévoit une décision de délégation, votre rapporteur recommande une analyse préalable des coûts/bénéfices et propose de limiter la délégation à des tâches logistiques et administratives et de confier celles-ci à l'agence exécutive créée pour le programme de santé publique, qui change de nom.

Als de Commissie een delegatiebesluit plant, beveelt uw rapporteur aan vooraf een kosten/batenanalyse te maken, de delegatie te beperken tot logistieke en administratieve taken en ze toe te vertrouwen aan het uitvoerende agentschap dat is opgericht voor het volksgezondheidsprogramma, hetgeen desgevallend van naam verandert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre programme prévoit également que cet observatoire sera « unique au niveau fédéral pour tout problème touchant aux malades chroniques, localisé à l'INAMI et soutenu par lui ».

Het programma bepaalt eveneens dat dit `uniek, federaal observatorium voor elk probleem dat betrekking heeft op " chronische zieken" bij het RIZIV is gevestigd en ook wordt ondersteund'.


Votre programme prévoit bien le renforcement des communautés, flamande et française, à Bruxelles.

In dat programma staat wel de versterking van de gemeenschappen, de Vlaamse en de Franse, in Brussel.


Ceci se passerait en l'absence totale des autres réformes que prévoit votre accord de gouvernement : les eurobonds, les objectifs climatiques et sociaux du programme 20-20-20.

Dat zou plaatsvinden los van alle andere hervormingen waarin uw regeerakkoord voorziet: de eurobonds, de klimaat- en de sociale doelstellingen van het programma 20-20-20.


J'attire votre attention sur le fait que l'article 407 de la première loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit la possibilité de prolonger, en accord avec les bénéficiaires, la période d'exercice des plans d'options sur actions en cours conclus entre le 1 janvier 1999 et le 31 décembre 2002, et ce d'un maximum de trois ans sans charge fiscale supplémentaire.

Ik vestig uw aandacht op het feit dat artikel 407 van de programmawet van 24 december 2002 in de mogelijkheid voorziet om met instemming van de begunstigde, de uitoefenperiode van lopende aandelenoptieplannen die zijn afgesloten tussen 1 januari 1999 en 31 december 2002, zonder bijkomende fiscale lasten met hoogstens drie jaar te verlengen.




D'autres ont cherché : votre programme prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre programme prévoit ->

Date index: 2020-12-15
w