Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre proposition visant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours

voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil des ministres a récemment approuvé votre proposition visant à réduire à 6 % le taux de TVA pour la construction de bâtiments scolaires.

De ministerraad heeft onlangs uw voorstel om het btw-tarief voor de bouw van schoolgebouwen tot 6 % te verlagen goedgekeurd.


2. a) Que pensez-vous de la proposition visant à rendre obligatoire l'utilisation diurne de feux de croisement pour les modèles plus anciens non équipés de feux de jour? b) Sur quelles études et quels arguments repose votre position?

2. a) Hoe staat u tegenover het voorstel om het voor oudere wagens zonder dagrijverlichting verplicht te maken om overdag met de dimlichten aan te rijden? b) Op welke studies en argumenten baseert u zich hierbij?


Dans l'affirmative, quelle est la position du gouvernement sur cette question? 7. Quelle est votre position concernant les autres propositions visant à accélérer l'engagement de personnel et à rendre les tribunaux du travail compétents en matière de conflits du travail?

7. Hoe staat u tegenover de andere voorstellen om personeel sneller aan te werven en om de arbeidsrechtbanken bevoegd te maken voor de arbeidsgeschillen?


Votre rapporteur n'en a pas moins fait quelques propositions visant à préciser les dispositions prévues afin d'éviter les doubles emplois en matière de communication d'informations, en ce sens que, si la communication d'informations au sujet d'investissements est requise en vertu d'autres dispositions spécifiques de l'Union, les États membres seront exemptés de cette obligation.

De rapporteur heeft toch nog een aantal voorstellen gedaan om specifieke aspecten te verduidelijken om dubbele rapportering te voorkomen, en als er al mededelingen over investeringen nodig zijn uit hoofde van andere EU-wetgeving, zullen de lidstaten worden vrijgesteld van de verplichting om dergelijke investeringen te melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur se félicite des propositions visant à simplifier les règles et à renforcer la participation des PME: de nombreuses PME peuvent contribuer à apporter des solutions innovantes aux défis sociétaux mondiaux et leur expertise ne devrait pas être bridée.

De rapporteur is verheugd over de voorstellen om de regels te vereenvoudigen en de deelname van kmo's te versterken.


Votre rapporteur soutient de manière générale les propositions visant à permettre un taux de cofinancement majoré pour les États membres bénéficiant d'un soutien financier.

De rapporteur staat achter de voorstellen om een verhoogd cofinancieringspercentage mogelijk te maken voor lidstaten die financiële steun ontvangen.


Évoquant les propositions récentes du CdR visant à faire participer les villes et les régions à la mise en œuvre de cette stratégie, le président Barroso a souligné: "Nous sommes tout à fait favorables à votre idée de pactes territoriaux.

Naar aanleiding van recente voorstellen van het CvdR om de regio’s en steden te betrekken bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie zei hij: “Wij zijn zeer gecharmeerd van jullie idee van territoriale pacten.


Votre rapporteur approuve l'objectif de la présente proposition visant à réglementer l'utilisation des termes "euro" et "euro cent", ainsi que du symbole de l'euro (€) sur les objets métalliques en question.

De rapporteur is het eens met het in het voorstel uitgesproken voornemen om het gebruik te regelen van de vermelding "euro" en "eurocent" en van het euroteken (€) op deze metalen voorwerpen.


Votre rapporteur ne formule aucune proposition visant à modifier les chiffres contenus dans la proposition de la Commission puisque ces chiffres ont pour objet de maintenir le ratio de 60:40 tout au long de la période couverte par les actuelles Prévisions Financières (2000-2006).

Uw rapporteur heeft geen voorstel ingediend tot wijziging van de cijfers die in het Commissievoorstel worden uiteengezet, daar deze gericht zijn op handhaving van de aanvaarde verdeelsleutel 60:40 gedurende de gehele periode dat de huidige financiële vooruitzichten gelden, namelijk 2000-2006.


Je rappellerai à votre Assemblée qu'en novembre dernier, la Commission a formulé une proposition de directive visant à lutter contre le racisme.

Ik zou dit Parlement eraan willen herinneren dat de Commissie in november jongstleden een voorstel heeft ingediend voor een richtlijn tegen racisme.




D'autres ont cherché : votre proposition visant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre proposition visant ->

Date index: 2024-02-24
w