Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau moyen quotidien des fonds propres

Vertaling van "votre propre moyen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


niveau moyen quotidien des fonds propres

daggemiddelde van het eigen vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous utilisez votre propre moyen de transport, vous pouvez réclamer le remboursement de vos frais de transport auprès de la province du Brabant flamand au moyen du formulaire A98, que vous pouvez vous procurer auprès de votre administration communale".

Als u eigen vervoer gebruikt, kan u uw reiskosten terugvorderen bij de provincie Vlaams-Brabant met het formulier A98, te verkrijgen bij uw gemeentebestuur".


Si vous utilisez un propre moyen de transport, vous pouvez réclamer le remboursement de vos frais de voyage auprès de la province au moyen du formulaire A98, à demander auprès de votre administration communale ou via le site web www.vlaanderenkiest.be.

Als u eigen vervoer gebruikt, kan u uw reiskosten terugvorderen bij de provincie met het formulier A98, te verkrijgen bij uw gemeentebestuur of via de website www.vlaanderenkiest.be.


2. Quels moyens avez-vous prévus pour 2005 au budget de votre proprepartement, globalement et par poste, pour la coopération au développement et la dimension Nord-Sud de votre politique ?

2. Hoeveel middelen heeft u voor 2005 in de begroting van uw eigen departement ingeschreven, in globo en per post, voor ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuiddimensie van uw beleid ?


Votre rapporteur estime que ce rapport doit être l'occasion de débattre franchement et ouvertement des méthodes qui ont fait leurs preuves, comme aux États-Unis, de se poser clairement la question des moyens dont dispose l'Union européenne, de la taille de nos entreprises du secteur automobile et de la concurrence si féroce que se livrent nos propres entreprises européennes alors même que nous devons affronter une concurrence de plus en plus forte de la part de nos concurrents des pays tiers, tant sur nos propres marchés que sur les marchés extérieurs.

De rapporteur ziet dit verslag als een kans voor een eerlijke en open discussie over methoden die hun waarde al hebben bewezen – ook in de Verenigde Staten – en als een kans om de instrumenten waarover de EU beschikt nader onder de loep te nemen, alsook om een duidelijker beeld te krijgen van de omvang van onze automobielondernemingen en van de scherpe concurrentiestrijd waarin zij met elkaar zijn verwikkeld, terwijl zij tevens het hoofd moeten bieden aan de almaar toenemende concurrentie van ondernemingen van buiten de EU, zowel op onze eigen als op de wereldmarkten..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du financement du projet, votre rapporteur est d'avis qu'il devrait être assuré grâce aux ressources propres ordinaires de l'Union, et non au moyen de recettes affectées externes.

Wat de financiering betreft is uw rapporteur van mening dat het project uit de gewone eigen middelen van de Unie moet worden gefinancierd en niet door middel van externe bestemmingsontvangsten.


Vous feriez bien, Monsieur Van Rompuy, de réfléchir en particulier à votre proprele, qui consiste à guider le groupe de travail pour trouver des moyens de sortir de la crise économique et financière et d’instaurer une plus grande gouvernance économique en Europe.

U zou vooral eens moeten nadenken over uw rol, mijnheer Van Rompuy. U bent degene die de taakgroep economische governance voorzit, die zoekt naar oplossingen voor de economische en financiële crisis in Europa.


Je continue d’espérer qu’avec votre soutien, nous pourrons obtenir cette suspension, car certains pays n’ont tout simplement pas les moyens financiers pour compléter le financement du Fonds social avec leurs fonds propres.

Ik hoop nog steeds dat dit er met uw steun door komt, want er zijn een paar landen die eenvoudigweg niet de financiële middelen hebben om de financiering voor het Sociaal Fonds uit hun eigen middelen aan te vullen.


Votre rapporteur se montre également favorable à une mention concernant la mobilisation des moyens militaires afin d'appuyer la protection civile, faute de quoi les forces armées pourraient mettre au point leurs propres actions de protection civile, hors du cadre du mécanisme existant en la matière.

De rapporteur steunt ook de vermelding van het gebruik van militaire middelen ter ondersteuning van de civiele bescherming, omdat zonder deze vermelding ruimte wordt gelaten voor het leger om zelf, buiten het bestaande mechanisme en kader voor civiele bescherming, operaties op te zetten.


2. Quels moyens avez-vous prévus pour 2005 au budget de votre propre département, globalement et par poste, pour la coopération au développement et la dimension Nord-Sud de votre politique ?

2. Hoeveel middelen heeft u voor 2005 in de begroting van uw eigen departement ingeschreven, in globo en per post, voor ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuiddimensie van uw beleid ?


2. Quels moyens avez-vous prévus pour 2005 au budget de votre propre département, globalement et par poste, pour la coopération au développement et la dimension Nord-Sud de votre politique?

2. Hoeveel middelen heeft u voor 2005 in de begroting van uw eigen departement ingeschreven, in globo en per post, voor ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuiddimensie van uw beleid ?




Anderen hebben gezocht naar : votre propre moyen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre propre moyen ->

Date index: 2022-08-04
w