Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre présence monsieur » (Français → Néerlandais) :

– (ES) Merci beaucoup pour votre présence, Monsieur López Garrido.

- (ES) Hartelijk dank voor uw aanwezigheid, mijnheer López Garrido.


Je profite de votre présence, Monsieur Mandelson, pour vous présenter deux points de vue.

En nu u hier toch bent, zou ik van de gelegenheid gebruik willen maken om u twee ideeën mee te geven, mijnheer Mandelson.


Monsieur Stolojan, comme vous avez eu une telle présence dans ce débat, bien que je vous aie dit que le nombre était dépassé je crois que votre approche responsable et votre présence devraient être récompensées, alors à titre exceptionnel je vous donne la parole pendant une minute.

− Mijnheer Stolojan, gezien uw aanwezigheid in dit debat en hoewel ik gezegd heb dat het aantal is overschreden, vind ik dat uw verantwoorde aanpak en uw aanwezigheid beloond moeten worden. Ik geef u daarom bij wijze van uitzondering één minuut het woord.


En votre présence, Monsieur le Président, le Conseil européen de Bruxelles a décidé, il y a quelques semaines, d’emprunter la "rue de plus tard" pour atteindre l’objectif de la Constitution européenne.

In uw aanwezigheid, Voorzitter, heeft de Europese Raad enkele weken geleden in Brussel besloten om de totstandbrenging van de Europese Grondwet uit te stellen.


En votre présence, Monsieur le Président, le Conseil européen de Bruxelles a décidé, il y a quelques semaines, d’emprunter la "rue de plus tard" pour atteindre l’objectif de la Constitution européenne.

In uw aanwezigheid, Voorzitter, heeft de Europese Raad enkele weken geleden in Brussel besloten om de totstandbrenging van de Europese Grondwet uit te stellen.


Je vous remercie de votre présence, monsieur le ministre, parce qu’elle témoigne de l'intérêt du gouvernement pour les droits de l’enfant.

– Mijnheer de minister, ik dank u voor uw aanwezigheid, die getuigt van het belang dat de regering hecht aan de kinderrechten.


- C'est aujourd'hui votre dernière journée de présence au Sénat, monsieur Collas, et je tiens à vous adresser toutes mes félicitations pour la manière très professionnelle, confraternelle et amicale dont vous avez exercé votre mandat en cette assemblée, où, je pense, tout le monde a fort apprécié votre travail.

- Het is vandaag uw laatste dag in de Senaat, mijnheer Collas, en ik wil u ten zeerste bedanken voor de zeer professionele, collegiale en vriendelijke manier waarop u uw mandaat heb uitgeoefend in deze assemblee, waar iedereen, naar ik meen, uw werk zeer heeft gewaardeerd.


Troisièmement, je laisse à votre appréciation personnelle, monsieur Dubié, ou à celle de votre groupe, la réflexion concernant la présence et le rôle du Saint-Siège sur la scène internationale.

Ik laat de beoordeling over de aanwezigheid en de rol van de Heilige Stoel op internationaal vlak over aan de appreciatie van de heer Dubié of zijn fractie.


Néanmoins, monsieur le Premier ministre, en espérant obtenir un jour des réponses à ces diverses questions, je tiens à vous remercier pour votre présence.

Ik hoop hoe dan ook een antwoord van de eerste minister te krijgen en dank hem voor zijn aanwezigheid.


J'en veux pour preuve les lettres de félicitations appuyées du premier ministre et du président de la Chambre adressées tant au président Kabila qu'au président de la CENI ; le refus de visa et d'accueil de transit pour la veuve de Floribert Chebeya ; la présence de notre ambassadeur à la séance d'installation de la nouvelle Assemblée nationale, alors que les autres ambassadeurs occidentaux avaient décidé de s'en abstenir, vu le caractère « non crédible » des élections ; l'annonce de votre toute prochaine visite officielle, à la fin de ...[+++]

Ik denk onder meer aan de brieven met nadrukkelijke gelukwensen die de eerste minister en de Kamervoorzitter aan president Kabila en aan de voorzitter van de CENI hebben verzonden, de weigering van een inreis- en transitvisum aan de weduwe van Floribert Chebeya, de aanwezigheid van onze ambassadeur op de installatievergadering van de nieuwe Assemblée Nationale, terwijl de andere Westerse ambassadeurs beslist hadden niet te gaan, gelet op het ongeloofwaardige karakter van de verkiezingen, de aankondiging van uw officieel bezoek eind deze maand, mijnheer de minister, ondanks het recente verbod op en de repressie van de geweldloze betoging, de `mars van de chri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre présence monsieur ->

Date index: 2023-08-20
w