Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre question car vous " (Frans → Nederlands) :

Je ne peux pas vous fournir une réponse à ces questions, car cela relève soit du domaine des compétences du Ministre de la Justice, du secret médical et/ou de la sphère privée.

Op deze vragen kan ik u geen antwoord verstrekken want deze behoren tot de bevoegdheidsdomein van de minister van Justitie, het medisch geheim en/of de privésfeer.


J'attire votre attention sur cette question car l'autisme peut mener à des situations graves, voire très critiques dans certaines familles.

Ik maak u hierop attent omdat autisme in vele gezinnen tot ernstige, zelfs schrijnende situaties kan leiden.


Je ne peux pas vous fournir une réponse sur ces questions car je ne dispose pas d’enquêtes scientifiques récentes et validées sur ces deux thèmes.

Op deze beide vragen kan ik u geen antwoord verschaffen. Ik beschik niet over recente en gevalideerde wetenschappelijke onderzoeken, met betrekking tot deze beide thema.


Pour la réponse à votre questions, je vous renvoyez à la réponse donnée par le ministre de l'Agenda numérique et des Télécommunications et à qui vous avez posez la même question (Voir la réponse à votre question n° 290 du 16 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51).

Voor het antwoord op uw vragen verwijs ik u door naar het antwoord van de minister van Digitale Agenda en Telecommunicatie aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (Zie het antwoord op uw vraag nr. 290 van 16 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51).


C'est pourquoi je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par les ministres compétents en la matière, à qui vous avez posé la même question (cf. votre question n° 198 du 20 avril 2015 à la ministre madame De Block, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 235 et votre question n° 77 du 20 avril 2015 à la secrétaire d'État madame Sleurs, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25, p. 213)

Ik verwijs daarom naar het antwoord dat wordt gegeven door de bevoegde ministers ter zake, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (zie uw vraag nr. 198 van 20 april 2015 aan minister De Block, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 235 en uw vraag nr. 77 van 20 april 2015 aan staatssecretaris Sleurs, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 213)


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Indien van toepassing, informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten:) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/Wij bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

([Indien van toepassing, [informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten]) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/We bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


67% ont répondu «rien du tout» à la question «que voudriez-vous faire à l'aide de votre téléphone portable pour votre santé?» et 77% n'ont jamais utilisé leur téléphone pour des activités liées à la santé[16].

67 % gaf aan "niets" aan zijn of haar gezondheid te willen doen via de mobiele telefoon en 77 % heeft zijn of haar telefoon nooit gebruikt voor gezondheidsgerelateerde activiteiten[16].


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

De Britse Bankers' Association heeft voor deze optie gekozen en bepaalt in haar code: "7.2 Wanneer u beslist uw huidige rekening naar een andere financiële instelling over te dragen, zullen wij binnen vijf werkdagen (vanaf 1 augustus 2003 verkort tot drie werkdagen) na ontvangst van een verzoek in die zin deze instelling informatie verstrekken over uw automatische betalingsopdrachten en automatische afschrijvingen".


Question : avez-vous le sentiment que dans votre pays, les opérations de passage à l'euro se sont très bien, plutôt bien, plutôt mal ou très mal déroulées -

Vraag: vindt u dat in uw land de omschakeling op de euro zeer goed, vrij goed, vrij slecht of zeer slecht is verlopen-




Anderen hebben gezocht naar : ces questions     j'attire votre     cette question     réponse à votre     même question     question cf votre     besoins et votre     certaines questions     l'aide de votre     question     transférer votre     dans votre     votre question car vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question car vous ->

Date index: 2023-07-10
w