Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point de fait
Question de fait
élément de fait

Vertaling van "votre question fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre question fait visiblement référence à l’article paru dans le journal Nord Eclair du 5 août 2009 (page 13).

Uw vraag refereert duidelijk naar het artikel dat verscheen in de krant Nord Eclair van 5 augustus 2009 (pagina 13).


Je suppose que votre question fait référence au contingentement, qui lui, porte sur l'introduction d'un nouveau plan de stage pour se spécialiser.

Ik veronderstel dat uw vraag verwijst naar de contingentering die betrekking heeft op de indiening van een nieuw stageplan om zich te specialiseren.


Cette question fait suite à votre réponse à ma question datant du 29 avril 2015 concernant les véhicules de service dont bénéficient les procureurs du Roi.

Ik stel deze vraag naar aanleiding van uw antwoord op mijn vraag van 29 april 2015 met betrekking tot de dienstwagens van de procureurs des Konings.


1. a) Je présume que votre question fait référence au cas de monsieur Déogratias Mushayidi.

1. a) Ik vermoed dat uw vraag refereert naar de zaak van de heer Déogratias Mushayidi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont ces articles qui ont fait l’objet de l’arrêt de la Cour Constitutionnelle auquel votre question fait référence.

Het zijn deze artikelen die het voorwerp uitmaakten van het arrest van het Grondwettelijk Hof waarnaar uw vraag verwijst.


La seconde partie de votre question fait référence à l'article 9 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine qui stipule que :

Het tweede deel van uw vraag refereert aan artikel 9 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, waarin het volgende is bepaald :


Je fais référence à la question écrite n° 491 de votre honorable collègue madame Kattrin Jadin du 28 juillet 2015, qui partage le même souci (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 345) En réponse à la première partie de votre question: Les faits cités par l'honorable Membre, ainsi que de nombreuses autres fraudes établies avec un nombre important de caisses enregistreuses, qui n'ont pas conduit à une instruction, éta ...[+++]

Ik verwijs graag naar de schriftelijke vraag nr. 491 van uw waarde collega mevrouw Kattrin Jadin van 28 juli 2015), waarin dezelfde bezorgdheid wordt gedeeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 345) In antwoord op het eerste gedeelte van uw vraag: De door het geachte lid aangehaalde feiten, samen met talrijke andere vastgestelde fraudes met talrijke andere kassa's, die niet uitmondden in een gerechtelijk onderzoek, waren reeds gekend binnen de FOD Financiën vooraleer het technische concept van het geregistreerd kassasysteem (GKS) werd uitgewerkt.


- Pour répondre à votre dernière questions, en page 82 de son "safety case report", Electrabel fait référence comme vous l'indiquez dans votre question à une température de 132°C.

- Om te antwoorden op uw laatste vraag, op pagina 82 van zijn "safety case report", verwijst Electrabel, zoals u vermeldt in uw vraag, naar een temperatuur van 132°C.


Réponse : Sur la base des informations que m'ont transmis, d'une part, les cinq parquets généraux en charge des dossiers relatifs à la commission de violations graves de droit international humanitaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 et, d'autre part, le parquet fédéral qui exerce depuis lors un monopole en matière de poursuite de telles infractions, il m'est confirmé qu'il n'existe pas actuellement de dossier judiciaire qui soit spécifiquement relatif à l'assassinat de M. Albert Craemers, auquel votre question fait référence.

Antwoord : Op basis van de informatie die mij enerzijds werd meegedeeld door de vijf parketten-generaal die belast zijn met de dossiers inzake het plegen van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht tot bij het van kracht worden van de wet van 5 augustus 2003, en anderzijds door het federaal parket dat sedertdien het alleenrecht heeft op het vlak van de vervolgingen van dergelijke misdrijven, is mij bevestigd dat er momenteel geen gerechtelijk dossier bestaat dat specifiek verbonden is met de moord op de heer Albert Craemers, waarnaar uw vraag verwijst.


Réponse : Votre première question fait l'objet de tableaux.

Antwoord : Uw eerste vraag is het voorwerp van tabellen.




Anderen hebben gezocht naar : point de fait     question de fait     élément de fait     votre question fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question fait ->

Date index: 2024-01-21
w