Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapport précise assez clairement » (Français → Néerlandais) :

Il n'en demeure pas moins qu'il est vivement recommandé que le rapport au Roi précise suffisamment clairement, au moyen de critères objectifs, les raisons précises pour lesquelles les dispositions légales retenues ont été inscrites dans l'arrêté en projet.

Dit neemt niet weg dat het sterk aanbeveling verdient in het verslag aan de Koning voldoende duidelijk te maken, aan de hand van objectieve criteria, waarom precies de gekozen wetsbepalingen in het ontwerpbesluit zijn opgenomen.


2. La deuxième phrase de l'alinéa 8 proposé ne précise pas clairement si le rapport doit être transmis en même temps au ministre et au président de la commission parlementaire du suivi.

2. De tweede zin van het voorgestelde achtste lid schrijft niet duidelijk voor of het verslag terzelfder tijd aan de minister en aan de voorzitter van de parlementaire begeleidingscommissie moet worden gezonden.


Les auteurs du projet seraient bien avisés de préciser la restriction en question dans le rapport au Roi et d'indiquer plus clairement comment elle se positionne par rapport à la directive 2014/24/UE (22).

De stellers van het ontwerp doen er goed aan om in het verslag aan de Koning de betrokken beperking nader toe te lichten en nauwkeuriger te situeren ten aanzien van richtlijn 2014/24/EU (22).


S'il est maintenu dans le projet, il devra exprimer plus clairement la portée exacte de la référence concernée au chapitre VII de la loi sur les vacances annuelles ou, à tout le moins, le rapport au Roi devra apporter des précisions supplémentaires sur ce point.

Indien zij toch in het ontwerp wordt behouden zou erin duidelijker moeten worden tot uitdrukking gebracht welke de precieze draagwijdte is van de betrokken verwijzing naar hoofdstuk VII van de Jaarlijkse-Vakantiewet of zou minstens in het verslag aan de Koning daaromtrent bijkomende verduidelijking moeten worden gegeven.


Dans le cas d'un mélange, les informations données doivent préciser clairement à quelle substance du mélange se rapportent les données, sauf si elles sont valables pour l'ensemble du mélange.

Voor een mengsel moet duidelijk worden vermeld op welke stof in het mengsel de informatie betrekking heeft, tenzij die voor het hele mengsel geldt.


La ministre précise que l'AFMPS entend clairement souscrire à l'avis assez restrictif du CSS sur cette question.

De minister verklaart dat het FAGG zich duidelijk wil aansluiten bij het advies van de HGR over deze aangelegenheid, dat vrij restrictief is.


La ministre précise que l'AFMPS entend clairement souscrire à l'avis assez restrictif du CSS sur cette question.

De minister verklaart dat het FAGG zich duidelijk wil aansluiten bij het advies van de HGR over deze aangelegenheid, dat vrij restrictief is.


Bien que l'article 3 de la loi susmentionnée précise clairement que le gouvernement doit déposer ce rapport auprès des Chambres législatives fédérales au plus tard le 30 juin de l'année suivante, le rapport annuel 2005 n'a pas encore été déposé plus de six mois après la date prévue.

Hoewel artikel 3 van voornoemde wet duidelijk stelt dat de regering dit rapport uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar in de Federale Wetgevende Kamers moet indienen, is dit voor het jaarverslag van 2005 ruim zes maanden later nog steeds niet gebeurd.


Je suis d'avis que ces agents interprètent erronément et abusivement ledit commentaire, ainsi que votre réponse précitée dont ils s'inspirent, qui précise clairement que ces taxes sont déductibles à titre de charges professionnelles « dans la mesure où elles se rapportent à l'exercice de l'activité professionnelle », à savoir, dans l'exemple précité, à raison de 2 100 francs et 1 000 francs.

Ik meen dat deze personeelsleden het genoemde commentaar verkeerd interpreteren, alsook uw bovenvermeld antwoord waarop zij steunen en die duidelijk bepalen dat deze belasting als beroepskosten aftrekbaar is « voor zover ze verband houdt met de uitoefening van de beroepswerkzaamheid », in genoemd voorbeeld namelijk 2 100 frank en 1 000 frank.


D'ordinaire, les ONG bénéficiaires ont réalisé la plupart des activités prévues et les rapports finaux précisent clairement le résultat de leur travail" (Évaluation de la ligne budgétaire B4-3060, page 104).

In het algemeen hebben de begunstigde NGO's de meeste geplande activiteiten voltooid en worden de resultaten duidelijk in de eindverslagen vermeld" (The Evaluation of Budget Line B4-3060, blz. 104)


w